VOX POPULI Алёна Мирошниченко 7 января, 2020 08:00

Негры, лампы, кино и немцы: Почему у казахстанских групп такие нетривиальные названия

Почему у казахстанских групп такие нетривиальные названия
Кинотеатр «Космонавт» своей светящейся вывеской увековечил имя легендарной группы «Кино». До этого она носила название «Гарин и гиперболоиды». Название было длинным и не помещалось на обложку первого альбома. Слово «кино» показалось музыкантам более подходящим, емким и запоминающимся, хотя поначалу было отбраковано. Vox Populi выясняет, как родились названия популярных казахстанских групп.

JCS

Казбек Спанов, основатель группы:

- Группа JCS была организована мною в 1998 году. Название появилось тогда, когда образовался наш коллектив.

Jazz – музыка тонкая, непростая, это символ западной культуры. Это то, что нас с ребятами объединяет. И мы подумали, что вокруг слова jazz должно быть что-то восточное, теплое. Решили, пусть это будет «chai» (чай).

Ещё слово «чай» означает «чаевые», которые зарабатывали музыканты раньше, играя в кабаках. Получилась игра слов – jazz chai specification – джаз с чайной спецификой, JCS.

Бывали курьезные случаи. Многие ведущие не могли запомнить наше название и объявляли нас как «Ансамбль на три буквы». Кто-то произносил как «ГСМ», или еще как-то….

Наш состав: Казбек Спанов, Абай Рахышев, Ардак Залелов, Улан Карыбаев.

Все участники нашей группы – музыканты, поэтому вся наша деятельность связана только с музыкой. Бизнесменов и людей других профессий среди нас нет.




Кино и немцы

Ева Бехер, основатель группы:

- Начало 2007 года, после двухнедельной поездки в Москву я вернулась в никуда и находилась в состоянии жуткой депрессии, переживала предательство, развал группы «Города» и творческого союза с соавтором моих песен. Я осталась без проекта, работы, оборудования, квартиры, группы. Но сдаваться я была не намерена. Хотелось рвать и метать, но еще больше хотелось творить. И я собрала группу, которая по моей идее должна была отличаться от всех остальных, выделяться, удивлять. Музыканты нашлись быстро. А название ещё быстрее. Когда-то моя бабушка на все необычное, из ряда вон выходящее, реагировала возгласом: «Кино и немцы!». Я это хорошо запомнила, поэтому далеко за названием не пошла. Так родились «Кино и немцы».

Вопросы про название задают частенько, не все помнят о существовании этого устойчивого выражения, и думают, что это как-то связано с национальным составом группы, либо с фильмами про войну. А это просто выражение. Теперь и вы можете вместо «Ни фига себе!» говорить: «Кино и немцы!»

Наш состав: Ева, Миша, Слава, ещё Слава, Арслан, Антон, Нурик.

Музыканты живут исключительно музыкой, они ее играют (в группе, в оркестрах), пишут, преподают. А солисты - я и Слава Балашов - служим в театре. Я в Республиканском Немецком Драматическом, а Балашов в ГАРДТ им. Лермонтова. Я серьезные участки времени сейчас живу театром. Но, мне кажется, что если бы я не заигралась в «Кино и немцы», то, наверное, и немецкого театра в моей жизни не было бы.

И у меня есть еще школа-студия «Eva Becher Zentrum». Не огромная, а маленькая домашняя. Около семидесяти человек детей и взрослых приходят к нам. Приходят семьями. Родители и дети учат немецкий язык, поют, танцуют, играют на музыкальных инструментах. Языковые группы и некоторые кружки существуют при поддержке немецкого этно-культурного общества «Возрождение».

Спонсируем нашу школу мы с мамой. Это не коммерческий проект, это моя общественная нагрузка.

Кроме «Кино и немцев» у меня есть теперь ещё и детский музыкальный театр -  «Kindermusiktheater KatzenPiloten» («Коты-пилоты»). 




LampЫ Orchestra /Лампы Оркестра

Виктор Ким, основатель группы:

- Мы долго работали с Евой Бехер и группой «Кино и немцы». Потом поняли, что идем в разных направлениях и решили разделиться. Название для своей новой группы я придумывал исходя из самых простых слов. «Лампы» на всех языках пишется приблизительно одинаково. Лампы – это свет, это тепло. Звезды – это тоже лампы. А потом мне захотелось добавить что-нибудь модное, иностранное, чтобы название запоминалось. И появилось слово «Orchestra».

На своих выступлениях мы выходим в белых футболках, на которых написаны буквы, составляющие название группы - Lampы. Мне досталась буква «Ы».

Чем мы занимаемся помимо музыки?

Миша, барабанщик, открыл магазин с супругой. Они продают обувь. Виталик, тромбонист, играет в оркестре ГАТОБа, в духовом, в филармонии. Паша и Леша преподают уроки игры на гитаре. А я пишу музыку для театров. Работаю с театром «Артишок», с немецким театром. Всех нас музыка связала. Люблю я это дело.

Наш состав: Виктор Ким, Виталий Штода, Мифод Барабанов, Алексей Кузнецов, Павел Казачьев, Иван Гладилин, Сергей Кулаков.

Айгерим Ким:

Виктор Ким - основатель, фронтмен и главный придумщик в нашей команде, автор текстов и музыки. Я помогаю как концертный директор, художник, режиссер, сценарист в клипах. По совместительству я - жена фронтмена.

И хочу дополнить Виктора, который сказал, что к слову «Лампы» мы искали второе слово, и оно появилось. Так вот это я его добавила – «Оркестра».




Мотор-Роллер

Ильяс Аутов, основатель группы:

- Группа создана в 1993 году. Изначально она называлась «Мотор». Кто предложил это название, я не помню, но всем оно понравилось, потому что мы были энергичные, энергия из нас била ключом, и мы хотели спеть миру так, как никто до нас ещё не пел. Одним словом, мы хотели того, что хотят все пацаны-рокеры, которые только взяли в руки гитары и сколотили команду.

Потом кто-то предложил к слову «мотор» добавить слово «роллер» и писать через дефис. Предложение всем понравилось, ведь само транспортное средство – мотороллер, это воплощение свободы. Чтобы управлять мотороллером, не нужно было иметь водительское удостоверение. Мотороллер проедет там, где другие не смогут. У мотороллера нет душного салона, ты передвигаешься на нем и ощущаешь всю полноту ветра, жизни, все краски и запахи этого мира. Мотороллер – это лето, это тепло: он мчит тебя к цели, пусть не быстро, но зато весело и интересно.

Однажды я обратился к словарю, чтобы узнать, что означают эти два слова – «мотор» и «роллер», и увидел, что они означают очень многое. Мотор - это двигатель, который преобразует один вид энергии в другой. И это очень похоже на нас – мы преобразуем энергию творческую, энергию вдохновения, сердца – в энергию песен и стихов. Мотор – это сердце любого транспортного средства. Слово «роллер» - означает ролик, вал.

- Насчет нашего названия нам задают вопросы с самого начала существования коллектива. И сегодня редкий случай, когда я так подробно рассказываю об этом. Обычно я всех отсылаю к словарю иностранных слов.

Наш состав: Александр Будько, Семен Палванов, Артём Пыльнов, Станислав Частухин и я, Ильяс Аутов.

Вне группы наши музыканты занимаются тоже, музыкой. У нас очень много работы. Мы постоянно находимся в творческом поиске, занимаемся аранжировками, пишем, оттачиваем, репетируем. И уже много лет мы живем в таком ритме. Музыка у нас занимает большую часть жизни.




Негры

Александр Малово, основатель группы:

- Наш коллектив образовался в 2003 году. На самом деле, название родилось случайно. У нас был первый концерт, мы к нему тщательно готовились, ночами не спали. И прямо перед концертом у нас спрашивают: «Как вы называетесь?». А мы тогда еще не знали, как мы называемся. И моя жена сказала: «Негры они. Вы посмотрите, какие мешки под глазами! Пашут, как негры». Так и приклеилось это название. Много раз мы порывались поменять его, но так и не получилось.

По поводу названия нам постоянно задают вопросы, хоть мы и одна из самых «долгоиграющих» живых групп Казахстана, но, видимо, приходит новое поколение слушателей – и опять тот же вопрос: Почему «Негры»?»

Помимо основного проекта, у нас есть студия. Ребята пишут музыку, делают аранжировки. Проводят техническое обслуживание концертов. Вся работа у нас – около музыкальная.




Molto Loud

Арман Тобагабыл, основатель группы:

- Мы знаем друг друга с детства, но до этого я играл в других командах - названия у них были ужасные: «Мультик Alors», «Penelopa», «Prostizhan».

На счёт названия «Prostizhan» интересная история. Это было лет 9 назад. Мы репетировали на репетиционной базе, за которую надо было платить. И в нашей группе из 5-ти человек платил все время один человек по имени Жан, потому что у нас на тот момент денег не было. Мы говорили ему: «Прости, Жан, нет денег!».

А потом появилась команда Molto Loud. Нам тогда было лет по 18. Мы долго думали над названием группы, обсуждали всё время это по телефону. А потом открыли словарь и пытались соединить красивые по звучанию слова.

Molto (муз. термин) с итальянского переводится как «очень». Loud – означает «громко» и получается «очень громко». В начале мы хотели назваться Molto Loud Kids, но потом поняли, что «kids» вскоре станет неактуальным.

О названии нас спрашивают часто. Многие, кто знает итальянский, произносят название с «ь» - мольто.

Наш состав: Арман Тобагабыл, Темирлан Кыдыргазы, Сабижан Сайкенулы.

Помимо музыки я и Сабижан преподаём английский язык. Основное занятие Темирлана – музыка.


















Поделись
Алёна Мирошниченко
Алёна Мирошниченко
Материалы по теме