VOX POPULI Алёна Мирошниченко 20 мая, 2020 07:00

Мешочек из кожи верблюда и меч халифа Али: Алматы меняет названия улиц на новые (Часть 3)

Мешочек из кожи верблюда и меч халифа Али: Алматы меняет названия улиц на новые (Часть 3)
Фото: Ринна Ли
Vox Populi продолжает изучать новые названия улиц Южной столицы, которые, по мнению чиновников, оказались красивыми и благозвучными. На переименование этих улиц, видимо, было очень необходимо потратить средства из городского бюджета. А на некоторые из них — даже несколько раз. Сегодня мы идем в Алатауский район.

Алатауский район — окраина мегаполиса. Территориально он находится севернее проспектов Рыскулова и Райымбека. Поселки Алгабас (Алғабас), Теректы (Теректі) и Мадениет (Мәдениет) присоединили к Алматы в 2014 году. С той поры здесь меняются только названия улиц, все остальные блага цивилизации остались на уровне села.


Улица Сайыпқыран, Алматы
Улица Сайыпқыран, Алматы

Название улицы Сайыпқыран, что в микрорайоне Теректы, означает «настоящий герой», «отважный муж». Звучит гордо и основательно, хорошо бы подошло для центральной улицы. На самом деле она маленькая — в четыре дома. Еще совсем недавно улица называлась Жеңіс.


Улица Түйемойнақ, Алматы
Улица Түйемойнақ, Алматы

Здесь же есть улица Түйемойнақ. Год назад одна ее часть называлась Бәйтерек, а вторая — Шарайна. А еще раньше эта вторая часть носила имя Макатаева.

«Түйемойнақ» с казахского языка переводится как «мешочек, сделанный из шейной кожи верблюда».

Жазира, жительница улицы Түйемойнақ:

— Пока мы здесь живем, это уже третье название. Мы и привыкнуть не успели к новому, как опять поменяли. Люди путаются. Скорую помощь вызываешь, они просят старое название указать. Зачем постоянно менять? Других проблем нет, что ли? В районе грязь, дорог нет, а они деньги тратят на новые таблички!

VOX: А значение этого слова знаете?

— Нет. А нам и не интересно. Мы по-старому называем — Макатаева.


Улица Құсмұрын, Алматы
Улица Құсмұрын, Алматы

Две улицы Макатаева или Наурызбай батыра в Алматы вызвали бы путаницу. Поэтому таблички с именем Наурызбай батыра в микрорайоне Алгабас сменили на новые, с названием Құсмұрын, что в переводе значит «птичий клюв».

Некоторые жители Құсмұрын не согласны менять старые таблички на новые и по-прежнему считают себя жителями улицы Наурызбай батыра.

Сания, жительница улицы Құсмұрын:

— Конечно, кому такие переименования понравятся?! Дело не в названии даже! У нас дорог нормальных нет. Весной и осенью грязь непролазная. Лучше бы акимат обратил внимание на эти проблемы — тут и радость была бы от перемен, и благодарность жителей.


Улица Көкпар, Алматы
Улица Көкпар, Алматы

Көкпар — на­ци­ональ­ная кон­ная спор­тивная иг­ра. Это слово переводится как «козлодрание» либо «обезглавленная туша козла» (объ­ект коз­лодра­ния).

Улица Көкпар когда-то была улицей Розыбакиева.

Малика, жительница улицы Көкпар:

— Улицу переименовали год назад. К этому названию мы до сих пор не привыкли. Постоянно путаница происходит, в ЦОНе с документами, с вызовом скорой помощи, такси. И жители все по-старому называют.

Само название «көкпар» тоже непривычно для улицы. Но уж раз так наше правительство посчитало, и деньги на это не пожалело, что мы, простые жители, можем сделать? Так и живем.

С такой же скоростью, как таблички с новыми названиями улиц, на воротах и заборах появляются объявления о продаже синтетических наркотиков. Но, похоже, это никого не беспокоит.


Улица Зұлпықар, Алматы
Улица Зұлпықар, Алматы

В Турксибском районе есть улица Дүлдүл, названная в честь быстроногого жеребца халифа Али. «А почему бы не назвать улицу Зұлпықар, в честь боевого меча халифа Али?» — подумали в ономастической комиссии. И назвали. Есть в эпосе еще одно значение этого слова — «легендарная сабля богатыря».

Когда-то улица носила название Тәуелсіздік.

Джайлау-ага, житель улицы Зұлпықар:

— Я не понимаю, что за необходимость такая была переименовать красивое казахское название Тәуелсіздік. При чем тут меч халифа Али? Что он сделал для истории Казахстана? И это же какие деньги на это потрачены? А кто нас спросил, хотим ли мы жить на улице Зұлпықар?! Дороги нужно ремонтировать, условия для жизни людям создавать, а не таблички новые вешать!


Улица Ақбөпе, Алматы
Улица Ақбөпе, Алматы

Улица Лермонтова в Алгабасе стала улицей Ақбөпе. Значение этого слова красивое и ласковое — «светлый, белый младенец», «крошка», «малютка».

«Белый младенец» — Ақбөбек — есть и в Жетысуском районе. Только вот название улицы никак не влияет на ее чистоту и состояние дорог. Всё та же грязь весной и осенью, ямы, отсутствие асфальта.


Улица Қалампыр, Алматы
Улица Қалампыр, Алматы

«Қалампыр» переводится с казахского языка как «гвоздика». Правда, красиво звучит? Раньше улица была названа в честь Турара Рыскулова, казахского государственного деятеля.

Раиса, жительница улицы Қалампыр:

— «Гвоздика» — слово красивое. Но зачем же с такими фанатизмом переименовывать все улицы? У нас что, других проблем нет? Лучше бы дороги людям сделали. Район давно к городу присоединили, а живем до сих пор, как в деревне.

— В прошлом году улицу заасфальтировали. Долго мы ждали этого. А осенью опять перекопали — трубы решили поменять! Как будто год назад не знали, что трубы потребуют замены. Разве нельзя это делать последовательно и экономно? Теперь здесь опять пыль, грязь. И еще свет постоянно отключают.


Улица Баршын, Алматы
Улица Баршын, Алматы

Слово «баршын» — персидское, и означает оно «парча». У казахов «баршын» — это «беркут старше десяти лет». Улица Баршын продолжает традицию, ведь в других районах есть улицы «Белый аист» и «Воробей».


Улица Салбурын, Алматы
Улица Салбурын, Алматы

Улица Салбурын — бывшая Балхашская. Она расположена в микрорайоне Мадениет.

«Салбурын» — это многодневная, вдали от аула, коллективная охота на зверя или дичь.

Серик, житель улицы Салбурын:

— Я строил дом на Балхашской улице, а живу на Салбурын. Кому помешало старое название? Кто нас спросил, хотим ли мы переименований?

Я не против новых названий. Но! Это если на окраинах порядок. Если отремонтированы дороги, если для людей все условия созданы. Лучше бы акимы такой след в истории оставили!


Улица Үкілім, Алматы
Улица Үкілім, Алматы

Улица Үкілім была улицей Хаджимукана.

«Үкілім» переводится как «мой украшенный перьями филина». Таким может быть, например, домбра — «үкілі домбыра», — или национальный головной убор — «үкілі тақия».

Мадина, жительница микрорайона Мадениет:

— По мне, так название для улицы не совсем подходящее. Что это за мода — так переименовывать? Я думаю, что улицы должны носить имена героев, известных личностей. А если наше правительство так хочет что-то поменять, то пусть лучше дороги нам отремонтирует. Больше бы пользы было.

На карте Алматы еще много улиц, которые обрели новое название. Вот бы еще вместе с новыми табличками им обрести новую жизнь в виде асфальта, уличного освещения и общественного транспорта!

А в следующем нашем материале о переименованных улицах мы встретимся с вами в Ауэзовском районе.


Все материалы вы также можете получать на нашем канале в Telegram.

Поделись
Алёна Мирошниченко
Алёна Мирошниченко
Материалы по теме