VOX POPULI Айгерим Тлеубаева 4 марта, 2020 08:00

Казахоязычные студенты, приехавшие в Алматы: О языке, городе и людях

Казахоязычные студенты, приехавшие в Алматы: О языке, городе и людях
Фото: Ринна Ли
Vox Populi записал истории студентов, которые приехали в Алматы из Шымкента и Талдыкоргана. Они считают, что алматинцам не хватает сплоченности, но вместе с тем отметили: Алматы — это город, где люди умеют уважать чужой выбор.

Исследователи Urban Forum Kazakhstan опросили 400 студентов со средним возрастом 19 лет, которые приехали в Алматы учиться и живут здесь от 6 месяцев до 3 лет. Опрос приводит к заключению, что казахская студенческая молодежь воспринимает Алматы, прежде всего, с образовательной перспективы: это место, где они учатся и имеют доступ к знаниям. При этом исследователи отмечают, что в целом приезжая молодежь в условиях Алматы проявляет высокую готовность к участию в городских проектах, то есть студенты готовы вкладывать свои силы и время в развитие этого города, хоть и понимают, что живут здесь временно. Кроме того, «исследование показало, что новое поколение казахов является носителем глобальной идеологии личностного роста и самосовершенствования. Для них важно эффективно использовать имеющееся свободное время». Разговоры с героями шли попеременно на казахском и русском языках, но студенты считают себя казахоязычными гражданами, а знание русского — удобной опцией.


Акжан

17 лет, 1-й курс юридического факультета,

из Арыси (Арыс) Туркестанской области

Об учебе, волонтерстве и планах на будущее

— Мне нравится защищать людей, и я люблю справедливость, поэтому выбрала эту специальность. Как только поступила в университет, узнала от организаторов про городской проект Street Law, суть которого в том, что студенты юридических факультетов проводят правовые курсы для алматинских школьников. Я успешно прошла собеседование в волонтеры и стала преподавать. Street Law переводится как «уличное право», то есть «право на каждый день». Например, вы купили в магазине продукты, а они просрочены. Нарушены ваши права — продавец должен был убрать с прилавка эти продукты за три дня до истечения срока годности. Этому я и учу школьников.

Еще учу детей антибуллингу. Я отлично знаю, что такое буллинг: в школе до восьмого класса я хорошо училась, поэтому одноклассники обзывали меня «ботаником», обижали. Из-за этого в девятом классе я забросила учебу и сама стала буллером. Мне не хочется, чтобы другие дети проходили через это.

Я хочу стать адвокатом. Намерена строить карьеру и создавать семью одновременно, как моя мама. Моя мама — предпринимательница, она всего добилась сама и воспитала 4 детей — меня и моих сестер. Благодаря магазину, который она держит, я учусь в Алматы.

О казахском языке

— Я хорошо владею и казахским, и русским, но чаще говорю на казахском. В университете я обучаюсь на русском языке. В Алматы вначале разговаривала только на казахском, но мне всегда отвечали на русском, поэтому вскоре я перешла на русский язык. Мои алматинские одногруппники и знакомые поддерживают мою казахскую речь, говорят: «Акжан, говори по-казахски, мы у тебя будем учиться».

О плюсах и минусах Алматы

— Алматы мне очень нравится, здесь совсем другие люди. Я родом из маленького города, там все знают друг друга, нет личного пространства. В Алматы люди стремятся к своей цели, а не наблюдают за чужой жизнью. В моем городе девушку в короткой юбке посчитают испорченной. А в Алматы надевать короткую юбку или не надевать — это право и выбор самой девушки. Мне нравится этот город, потому что тут уважают мой выбор и права.

Здесь много возможностей. Благодаря знакомствам в Street Law я на первом же курсе попала на практику к нотариусу. Я рада этому, ведь обычно первокурсников никуда на работу не берут. Мне нравится, что я встречаю хороших людей.

В Шымкенте принято помогать друг другу — в Алматы мне иногда не хватает этой сплоченности в людях. Например, здесь, если у тебя есть идея, тебя похвалят и скажут: «Ну, делай сама».


Из исследования Urban Forum Kazakhstan: «В разрезе языка общения можно отметить, что культурная жизнь города, набравшая самое большое число голосов, является более популярной темой среди иногда говорящих на русском языке. В этой же группе больше заинтересованности в обучающихся курсах и семинарах. Для билингвалов, говорящих одинаково на русском и казахском языках, заметно актуальнее мероприятия, связанные с трудоустройством и прохождением практики».


Елдар

17 лет, 1-й курс юридического факультета,

из Талдыкоргана

Об учебе и планах

— Я пошел учиться на юриста, потому что у меня почти юридическая семья: мама и сестра — юристы. С детства увлечен спортом, в основном, рукопашным боем. В 2018 году стал чемпионом Алматинской области в любительском спорте, я тогда учился в 11-м классе. Должен был поехать на республиканский чемпионат, но не было времени, нужно было готовиться к экзаменам и поступать в вуз. Моя главная цель, помимо завершения учебы, — стать чемпионом мира по рукопашному бою. Это даст мне много возможностей и связей в жизни.

О казахском языке

— Школу я окончил на казахском языке, и в университе обучаюсь тоже на казахском. Но я билингв и хорошо владею обоими языками. (Здесь Елдар переходит с казахского на русский язык, и дальше в разговоре часто переходит с одного языка на другой — прим. авт.) А в кое-каких ситуациях русским владею даже лучше.

Я тоже волонтер Street Law и сейчас преподаю право семиклассникам в одной казахской алматинской школе. Но мои ученики очень хорошо говорят по-русски, и часто на уроках мы переходим на русский язык. Я думаю, это связано с тем, что они много времени проводят в интернете, а там больше контента на русском. Иногда мне самому удобно вести урок на русском, так как в юриспруденции на казахском языке много новых слов, которые нужно дополнительно объяснять.

О плюсах и минусах Алматы

— Алматы — большой красивый город. Мне кажется, здесь я могу достичь любых целей. Я чувствую себя свободным и вольным делать, что хочу.

В городе мне нравится гулять по Арбату, хотя у меня почти нет времени на это. Большую часть времени занимают учеба, тренажерный зал. Я тренируюсь в зале каждый день.

В Алматы слишком много машин, и это единственное, что мне тут не нравится.

Талдыкорган для меня — это зона отдыха. Я езжу домой каждые выходные, набираюсь сил, потом возвращаюсь и по новой: учеба и тренировки. Если я останусь жить в Алматы, то всё равно буду периодически ездить в родной город.


Из исследования Urban Forum Kazakhstan: «Достаточно высока ориентация современной молодежи на саморазвитие и эффективность. Помимо учебы и развлечений, как показывают фокус-группы, студенты учат английский язык, занимаются спортом, участвуют в бизнес-тренингах и читают мотивирующую литературу».


Бибихатия

25 лет, специальность «сестринское дело»,

из Шымкента

Об учебе и планах

— Я выбрала «сестринское дело», потому что у меня такой характер, что мне всегда хочется помогать людям и делать их жизнь лучше. Поступила на бакалавра в прошлом году, до этого окончила колледж в Шымкенте. В Алматы живу и работаю медсестрой четыре года. Работать продолжаю, но неполный день, с утра до обеда. С обеда до вечера учусь в университете. Так что обычных трудностей студенческой жизни у меня нет, я достаточно самостоятельная. Сейчас подумываю о дальнейшей учебе в магистратуре.

Вместе с тем я хочу завести семью: создание семьи всё же в большем приоритете, чем карьера. Но, думаю, мне по плечу одновременно строить и карьеру, и семью.

Об Алматы и казахском языке

— Когда я только приехала в Алматы, мне многое не нравилось. Мне всё время хотелось вернуться, я ездила домой в Шымкент каждую неделю. Мне не нравились люди: в Алматы съезжаются люди из разных уголков страны, у всех разные взгляды на жизнь и разное понимание мира. У меня были свои представления о жизни, мне было сложно принимать столько взглядов. Это касалось, например, романтических отношений: мне было странно видеть, что люди любого возраста легко начинают новые отношения. Я считала, что если у человека завязались отношения, то это на всю оставшуюся жизнь.

Сейчас я привыкла и хочу жить в этом городе. Здесь мне нравится, что если у человека есть правильные цели, то у него много возможностей их реализовать.

Я знаю русский язык, но разговариваю в основном на казахском и думаю на нем. У меня есть друзья, которые говорят только на казахском, или только на русском, или на обоих языках.


Из исследования Urban Forum Kazakhstan: «В ходе фокус-групп участники отмечали, что „чужим“ в Алматы сильно ощущают себя в первый год обучения, а затем постепенно привыкают. В среднем, по мнению казахской молодежи, требуется 3–5 лет, чтобы полностью адаптироваться в мегаполисе. На вопрос о том, что нужно, чтобы чувствовать себя алматинцем, участники называли разные причины: знание города, наличие работы, квартиры, много знакомых среди местных и т. д. Интересно, что некоторые респонденты на первое место выдвинули знание русского языка».

Поделись
Айгерим Тлеубаева