VOX POPULI Аселя Акимбекова Виктор Магдеев Муз Салметов 7 апреля, 2014 13:35

Иностранные студенты. Южная Корея

Иностранные студенты. Южная Корея
Корейские студенты, обучающиеся в Казахстане, рассказали нам о том, почему «Самал» похож на Сеул, как их шокируют казахстанские поезда и почему парни с тату вызывают отвращение.
Иностранные студенты. Южная Корея

Джон Ынчон, КазНУ, факультет международных отношений, 3-й курс:

– В Казахстане я живу с 2005 года. Приехали мы сюда всей семьей по работе родителей. Сразу же после приезда, через 2 недели, я уже начал ходить в школу. Помню, как только я вошел в класс и меня представили, все мои одноклассники начали показывать на меня пальцем и говорить, что я китаец. Постоянно изображали передо мной приемы в стиле Джеки Чана, кунг-фу, ушу и все в этом роде. Мне приходилось долго объяснять им, что я кореец и не знаю ничего такого. Потом, видимо, им стало интересно узнать меня поближе, разобраться все-таки, кто же я такой, раз не китаец, и мы начали общаться.

Поначалу было трудно возвращаться домой из школы, я плохо ориентировался в городе, друзья помогали, провожали, чтобы я не заблудился. Вместе с парнями из класса мы гуляли, играли в футбол. После того как прошел год, я понял, почему говорят, что казахстанский народ гостеприимный.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Самая большая проблема, с которой мне пришлось здесь столкнуться, – это русский язык. Ко мне приходил репетитор, и мы занимались с ним по 5 часов каждый день. Но в школе я все равно плохо понимал учителей и никогда не успевал записывать то, что они говорят. Дома постоянно практиковался: писать на скорость и грамматически правильно. Если первому я более или менее научился, то с грамматикой у меня до сих пор возникают трудности, падежи – это мое самое слабое место. Очень сложно было перейти с иероглифов на кириллицу. Естественно, все это отражалось на оценках. Первые три года я учился только на тройки, потому что, к примеру, нам давали задание на 30 минут – прочитать текст и сделать упражнение, мне же приходилось тратить эти полчаса только на то, чтобы его перевести, у меня не было времени, чтобы нормально понять, запомнить и ответить все задания, из-за этого были плохие оценки. К старшим классам я начал заниматься еще упорнее, и в итоге на ЕНТ я набрал 109 баллов. Это был лучший результат в школе в год моего выпуска, и директор даже подарил мне картину.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Так как в квартире я живу один и готовить временами бывает лень, я часто хожу в корейские кафе и рестораны. Я практически всегда ем блюда только корейской кухни. Конечно, я пробовал бешбармак, лагман, плов, но они мне показались пресными, поэтому ел я их, постоянно добавляя острый перец и другие жгучие приправы. Еще мне очень сильно нравится шашлык из свинины, и я был очень удивлен, когда понял, что не только шашлык, а вообще блюда из свинины в меню у вас бывают редко. Поэтому я нашел несколько мест, где подают такую еду, и теперь регулярно хожу туда.

Иностранные студенты. Южная Корея

– В Казахстане мне больше всего нравятся люди. С местными очень приятно общаться, все открытые и дружелюбные. У вас легко заговорить с незнакомцами и за пять минут стать друзьями. В Корее тяжело найти друзей, а если подходишь к незнакомому человеку, садишься рядом и начинаешь разговаривать, то смотрит на тебя странными глазами, подозревает в чем-то или просто игнорирует. Корейцы тяжело идут на контакт. У вас все по-другому, казахстанцы в любое время готовы общаться. Но вот что мне не нравится, так это ваши автобусы и кондукторы. Транспорт у вас реально носится по городу, нарушая правила, а кондукторы с легкостью могут накричать на бабушек и дедушек. Самое страшное в Корее – это показать свое неуважение к старшим, у вас это происходит кругом и повсюду. Вот сейчас, к примеру, мы ужинаем, и если в Корее при взрослых я буду держать палочки неправильно, то есть не горизонтально столу в свободном положении и активными будут не только два пальца, указательный и средний, а еще и безымянный, то стопроцентно меня прогонят, и я останусь голодным на весь вечер.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Если говорить о казахстанской молодежи, то она ведет более благоразумный образ жизни по сравнению с развратной корейской молодежью. Девушки у вас сдержанные, не хотят легко отдаваться мужчинам, их нужно добиваться, они знают себе цену. И молодежь у вас начитанная, быстро учится всему новому. Мои друзья давно используют в своей речи корейский сленг, который я часто употребляю. Допустим, «цанг» – wow, «дэбак» – супер, «холь» – какой ужас, «дэхет» – прекрати, не смущай меня. Это круто, что происходит такое взаимодействие. А еще я бывал на казахских тоях, и меня удивил тот факт, что у вас после окончания праздника всю еду собирают в пакеты и уносят с собой. В Корее не принято так делать вообще. Вначале я был поражен такой манерой, но потом узнал, что это делается для того, чтобы те, кто не смог прийти, тоже попробовали вкус торжества.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Заметил, что в Казахстане все боятся полицейских, и даже если все в порядке, то все равно не хотят с ними связываться. У меня был как-то случай: на улице меня остановили двое полицейских, начали расспрашивать, возникли проблемы, и мне пришлось отдать им 100 долларов. Тогда я еще плохо знал русский и, если честно, даже не понял, в чем меня обвинили, вроде все документы были на месте. Позже друзья сказали, что, скорее всего, меня развели. Я был в легком шоке, потому что у нас пьяные специально приходят к участку полицейских, дерутся и кричат перед ними, чтобы те отвезли их домой, потому что знают, что полиция обязательно о них позаботится. В Корее нет людей, которые не уважают полицию, ведь туда на самом деле идут люди чести. Коррупции и мошенничества в государственных структурах у нас нет, потому что если кого-нибудь поймают, то сразу отчисляют, и этот позор остается с ним на всю жизнь и может даже повлиять в будущем на его детей.

Иностранные студенты. Южная Корея

Джонг Сонг Гвон, КИМЭП, факультет маркетинга, 3-й курс:

– До приезда в Казахстан я никогда прежде не слышал о нем. О КИМЭПе я узнал из передачи на южнокорейском канале KBS, где подробно рассказывалось об этом университете и его президенте – мистере Чан Йан Бэнге. Приехал я на один год. В Корее я учусь на инженера, здесь поступил на маркетинг, а вообще хочу стать музыкантом, как Стиви Уандер или Бруно Марс. У меня есть огромное желание, упорство и, надеюсь, талант, чтобы заниматься музыкой, потому что я чувствую, что это мое.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Так получилось, что как только я сюда приехал, то сразу же начал выступать на различных мероприятиях. Первый концерт, в котором я принял участие, был по случаю аккредитации КИМЭПа. Пару раз я выходил на сцену с песнями на корейском языке, но публика не понимала и не воспринимала их. В Корее я часто любил со своей группой играть и петь на улице. В Казахстане я узнал об Арбате, собрал друзей, и мы пошли туда. Ваш народ знает толк в музыке. В тот вечер нам удалось заработать на сытный ужин, хотя мы пели, естественно, не ради денег, а для удовольствия. На русском языке я пытался петь лишь раз. Это очень тяжело, я учил текст песни целую неделю. Сейчас уже не смогу вспомнить. В Алматы мне удалось сходить на концерт украинской поп-группы Quest Pistols. Это было очень круто. Казахские песни я слышал в такси. Могу сказать, что они отличаются от других, по-своему хороши, я бы даже сказал, что они уникальные.

Иностранные студенты. Южная Корея

– В КИМЭПе я 4 месяца встречался с местной казашкой. Я решил познакомиться с ней, когда увидел ее в спорткомплексе. Меня поразила ее игра в пинг-понг, это было великолепно. Я пишу песни, и одну из них посвятил ей. Сейчас мы уже не встречаемся, расстались. Бессмысленно было продолжать отношения, ведь я все равно улечу назад в Корею, а она останется здесь.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Самое сильное впечатление в Казахстане на меня произвело путешествие поездом в город Актау к другу. Первая мысль, когда я приехал на вокзал и увидел вагон, была: «Неужели такие поезда еще существуют? Разве их не перестали выпускать и тем более использовать?». Я ехал 42 часа, с пересадкой в Актобе, и думал, что умру в этом поезде. Хорошо, что друг накормил меня вкусным бешбармаком. Только покушав вкусной еды, я забыл о своем транспортном шоке.

Иностранные студенты. Южная Корея

Ким Соль Ген, КазНУ, факультет химии и химической технологии, 2-й курс:

– Я приехал в Алматы 8 лет назад вместе со своим старшим братом, тогда мне было 13. Брат поступал в университет, в КазНУ на факультет международных отношений, и меня решили отправить вместе с ним. Конечно, в таком юном возрасте было страшно покидать родителей, друзей, родной город Инчхон. Однако мама решила, что в подростковом возрасте перемены воспринимаются намного легче, подумала, что чем раньше я начну осваивать язык, тем быстрее смогу влиться в общество и подружиться с местными людьми. У меня был выбор: получать образование на английском, испанском или русском. Я выбрал последнее. Русский язык всегда мне нравился своим звучанием.

Мы вместе с родителями рассматривали университеты на территории всего СНГ. Узнали, что в России не очень жалуют азиатов, поэтому выбрали Казахстан. К тому же папа бывал здесь с рабочей поездкой, и ему очень понравилось.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Первые годы было очень тяжело в плане освоения языка. Я поступил в частную школу «Магистр». Начинал, как и все маленькие дети, с картинок, купил букварь, занимался по нему. Свободно говорить я начал только в старших классах. На это ушло больше четырех лет. Мне повезло, что преподаватели понимали мое положение, поэтому не сильно мучали. Окончил я, кстати, без троек. Сдал ЕНТ на 86 баллов, 5-м предметом была химия, и поступил в КазНУ.

В школе у меня не было друзей, я всегда ходил один. Наверное, это все из-за языкового барьера. А в университете все хорошо, группа у нас дружная, всего 9 человек. Три парня, которые со мной учатся, стали моими лучшими друзьями. Они познакомили меня с отличными местами в городе. По натуре я спокойный, не особо активный, предпочитаю сидеть дома, но с ними я люблю гулять и веселиться, они знают, как это делать. КазНУ я выбрал, потому что он очень авторитетный и к тому же государственный. Обучение в год обходится в 750 тысяч тенге, в моей группе все бюджетники, гранты для иностранцев, к сожалению, не выделяются. Это сумма для студентов именно из Южной Кореи, студенты из Китая платят больше, а местные – 550 тысяч.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Я очень тщательно отнесся к выбору специальности, смотрел, чтобы она обязательно была востребованной и перспективной. В Корее мы очень сильно страдаем от высокой конкуренции, слишком многие претендуют на одну рабочую вакансию. В Казахстане же этой проблемы практически нет, особенно, как я успел заметить, в технической сфере. Да и желающих обучаться таким профессиям немного, это странно, учитывая то, какими ресурсами вы обладаете. Работать я планирую здесь, так как мои знания в Корее вряд ли понадобятся, ведь природных богатств у нас мало. К тому же там я один из миллионов, обычный, такой же, как все, здесь же у меня больше преимуществ и шансов на успех.

Иностранные студенты. Южная Корея

– В Казахстане мы с братом жили вдвоем в квартире, а сейчас я живу совсем один, потому что брат, окончив КазНУ, отправился служить в армию на два года. Я тоже пойду служить после 4-го курса, когда получу диплом. Воинская повинность в Корее обязательна, от нее нельзя бежать, иначе посадят в тюрьму, а после выхода из нее все равно заставят пойти в армию. Уклоняться от службы в Корее считается позором. Парни, которые так делают, потом не могут устроиться на хорошую работу, сделать карьеру и им даже трудно построить отношения с девушками, потому что родители будущих невест не хотят видеть в доме такого зятя. В армии нужно отслужить до 36 лет, но лучше не тянуть, потому что это может повлечь неприятности.

Больше всего я скучаю по маминой еде. Когда хочется чего-то домашнего, своего, то я иду в любимый корейский магазинчик, где можно найти наши товары, не продающиеся в здешних супермаркетах. Мы с братом закупали продукты и пытались повторить все фирменные блюда мамы. Здесь очень хороший ассортимент, есть абсолютно все. Хозяйка этого магазина меня уже знает, я часто сюда заглядываю.

Иностранные студенты. Южная Корея

Хаин, КИМЭП, факультет менеджмента, 4-й курс:

– Наша семья перебралась в Казахстан в 2000 году по работе отца. В Сеуле мы продали все, что у нас было, ничего не оставили. Папа устроился на постоянную работу в Казахстане, и не было смысла оставлять недвижимость в Корее. Я приехала сюда, когда мне было 8, живу уже 14 лет, то есть сроком вдвое больше того, что я прожила в Южной Корее, поэтому с уверенностью говорю, что менталитет и образ мышления у меня чисто казахстанские. Когда пришло время поступать в университет, у меня было два пути: Москва – МГУ или Алматы – КИМЭП. Но мне надоело постоянно переезжать и менять окружение, поэтому я решила остаться и все-таки закрепиться на одном месте.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Я начала свободно общаться на русском спустя четыре года после переезда. Не могу сказать, что даже сейчас я знаю его идеально, ошибки у меня бывают, иногда не могу подобрать нужные слова. Единственное, что я помню про первый год в школе, что вокруг меня был постоянно непонятный шум. Я могла различать только самые простые слова – «привет», «пока», «как дела?», ну и название предметов. Кстати, моим любимым уроком в школе была математика. Для нее не нужно было знать русский язык в совершенстве, важно было понимать язык формул.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Дома мы разговариваем только на корейском. Моя сестренка окончила международную школу в Алматы и владела только корейским и английским языками. Хотела поехать учиться в Америку, но финансово это оказалось слишком дорого. Здесь английской группы по ее специальности мы не нашли, поэтому приняли решение, что она вернется в Корею и будет получать образование там. В Южной Корее она, как настоящий иностранный студент, живет в общежитии, летом на каникулы возвращается в Казахстан. Самая младшая же в этом году сдает ЕНТ, вуз пока не выбрала. О себе могу сказать, что я никогда не училась на отлично, но главное, что я смогла набрать проходной балл на ЕНТ, сдать экзамены по английскому и поступить в КИМЭП.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Университет стал для меня мостом между Казахстаном и Кореей. Во время командировок я провожу рекламные акции среди наших потенциальных студентов и, конечно же, стараюсь набраться сил и энергии в любимых местах своего города. Потом уже в Алматы я сижу в офисе приемной комиссии и принимаю новых студентов из Южной Кореи, объясняю, как здесь все устроено, и морально готовлю их к жизни в Казахстане. В свое время я сильно переживала из-за того, что у меня нет близких друзей и знакомых из Южной Кореи, все-таки я там родилась и хотела бы думать, что кто-то по мне скучает и ждет моего возвращения туда. Теперь этот пробел восполняется.

Иностранные студенты. Южная Корея

– С каждым годом количество студентов из Южной Кореи возрастает. Это, конечно, хорошо, но есть большой минус. Просто, когда люди одной национальности собираются в одном месте в другой стране, избежать ссор и конфликтов невозможно. К примеру, взять вопрос с визой. В определенный срок ее нужно подать на регистрацию. Вместо того чтобы принести ее в указанные три дня, они сдают ее через 5 дней и при этом, когда начинаются проблемы, винят администрацию. В такие моменты я разрываюсь. Я вроде бы должна быть на стороне своих соплеменников и поддерживать их, но они ведь не правы! Из-за таких сложностей я решила создать организацию KUKCA – KIMEP United Korean Cultural Association, которая помогает корейцам решать все возникающие проблемы.

Иностранные студенты. Южная Корея

Следующие герои – семейная пара Гу Джи Юн и Кан Мен Юн:

Гу Джи Юн:

– Я учусь на 2-м курсе магистратуры КазНУ на факультете филологии и мировых языков. Учусь на гранте от южнокорейской компании POSCO. В университете иностранных языков Хангук, бакалавриат которого я окончила, преподают 45 иностранных языков. Я изучала языки Средней Азии, и из всех тюркских меня всегда больше всего привлекал казахский. В 2008 году я в первый раз приехала в Казахстан на один учебный семестр и услышала язык вживую. Я сразу поняла, что хочу говорить на нем. Меня удивило, что местные постоянно интересуются, зачем я учу казахский, даже советовали перейти на русское отделение, говорили, что иностранцам этот язык здесь больше пригодится. Я не понимала этого, ведь государственный язык – казахский, значит, на нем и надо говорить.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Казахский язык очень богатый, в нем много слов. У одного слова может быть несколько вариантов. К примеру, слово «хлеб» – «нан», а можно – «тоқаш», значение одинаковое. Вот это самое сложное в казахском. Если я буду знать только один вариант, а собеседник – использовать другой, то я его не пойму. Такое со мной уже было, поэтому диалоги даются мне пока не очень хорошо. Грамматика тоже очень тяжелая, в ней много разделов. Самое сложное, по моему мнению, это правильно использовать окончания. В них я часто путаюсь. Для того чтобы лучше знать и понимать казахский, я постоянно смотрю казахское телевидение. Моя любимая передача – «Айтуға оңай...».

Иностранные студенты. Южная Корея

Кан Мен Юн:

– Я приехал в Алматы из Бишкека. В Кыргызстане я жил 4 года, ходил в школу, в которой мне дали русское имя Миша. Я всегда хотел учиться, а затем заниматься бизнесом где-то за пределами своей страны, посмотреть мир и пообщаться с людьми разных культур. Много слышал о СНГ как о потенциальном и перспективном месте для работы. Узнал, что разговаривают в СНГ в основном на русском. В Кыргызстан же попал благодаря дяде – он занимался там перевозкой и продажей южнокорейских лекарств. Дядя сказал, что тут почти все разговаривают на русском и что я смогу его хорошо выучить, поэтому и поехал туда. Школьные годы были тяжелыми. Это были уже старшие классы, поэтому никто не смотрел на то, что я иностранец. Много требовали, и я не успевал за другими. Я старался больше общаться со своими ровесниками, в итоге начал разговаривать, не зная правил, просто повторял за друзьями и использовал в речи все, что слышал вокруг. В школе упор делал на грамматику. Обучение решил продолжить в Казахстане на подготовительном факультете КазНУ. Далее поступил в АГУ на факультет международных отношений, окончил, а в магистратуру уже не захотел поступать, мне хватило дипломной работы на 4-м курсе. Начал строить здесь карьеру. Сейчас работаю в компании по производству и продаже маслопрессов.

Иностранные студенты. Южная Корея

История любви Гу Джи Юн и Кан Мен Юна не лишена романтики:

Гу Джи Юн:

– В тот год, когда я приезжала по академическому обмену, я встретила своего будущего мужа – Мен Юна. Тогда он учился на подготовительном факультете КазНУ. Мы познакомились с ним в общежитии и как-то сразу понравились друг другу, хоть я и старше его на три года. Мы сразу начали встречаться, и я рада, что нашла свою любовь в Казахстане.

Кан Мен Юн:

– Я, конечно, не ожидал и никогда не думал, что встречу свою жену в другой стране, но это замечательно, ведь получилась интересная история, чтобы рассказывать ее внукам. Вместе мы уже почти 6 лет, из которых 2,5 года в браке. Мне было 20 лет, когда мы сыграли свадьбу, а когда познакомились – вообще лет 17. На самом деле трудно было поддерживать отношения. После одного года учебы в Казахстане Джи Юн опять уехала в Корею, я же продолжал учиться здесь, в АГУ. Виделись во время каникул, когда я приезжал на родину. После трех лет таких отношений мы решили пожениться и два года назад приехали в Казахстан вместе уже как муж и жена.

Иностранные студенты. Южная Корея

Гу Джи Юн:

– Мы долго искали район, в котором хотелось бы жить, и в итоге выбрали «Самал». Здесь много корейских магазинов, ресторанов и самих корейцев. Иногда бывает ощущение, будто мы в родном Сеуле.

Кан Мен Юн:

– Мне нравится это район тем, что он расположен ближе к горам, воздух здесь чище, чем в центре города. В месяц уходит около 1000 долларов на содержание дома. Не знаю почему, но наш район очень нравится полицейским. Видимо, они знают, что здесь живет много иностранцев, и часто приходят на проверку. В Казахстане иностранные граждане должны постоянно носить с собой паспорт. Но когда я выхожу в магазин или просто на площадку, то забываю иногда его брать. Вашей полиции этого не объяснить, поэтому в первое время из-за этого возникали сложности. Сейчас, если мы видим их издалека, то стараемся не попадать на глаза, потому что даже если все в порядке, то они долго будут спрашивать, задавать вопросы и проверять.

Иностранные студенты. Южная Корея

С этой влюбленной парой мы встретились 14 марта, как оказалось, в день большого праздника.

Гу Джи Юн:

– День влюбленных в Южной Корее отмечается по-особенному. У нас это мероприятие делится на две части – мужскую и женскую. 14 февраля, можно сказать, главный мужской праздник в году, в этот день только девушки показывают свою симпатию парням. В подарок своим любимым они обязательно дарят шоколад, часто готовят его своими руками, и друзьям-мужчинам тоже полагаются подарки.

Иностранные студенты. Южная Корея

Кан Мен Юн:

– А вот 14 марта приходит очередь мальчиков признаваться в любви. Они дарят обычно белый шоколад или что-то другое белого цвета, поэтому этот день назвали Белым. В Южной Корее это очень популярный праздник, особенно среди молодежи. Сегодня я подарил Джи Юн украшение из белого золота.

Гу Джи Юн:

– Потом каждое 14-е число следующих месяцев проходят другие мероприятия на различные темы. К примеру, 14 апреля у нас отмечают Черный день, он посвящен тем, у кого нет пары. 14 июня – День поцелуев, и так далее. Прикольно, что никто в Казахстане не знает про наши праздники, а мы их всегда отмечаем. Это помогает, когда очень сильно скучаешь по родине.

Иностранные студенты. Южная Корея

Хек Бин, подготовительный факультет КазНУ:

– В университете Сеула я учусь на кафедре русского языка и литературы. В Казахстан я приехал на один семестр, чтобы практиковать русский язык. Мне очень нравится русская литература, особенно стихотворения Лермонтова и Пушкина. «Выхожу один я на дорогу» и «Если жизнь тебя обманет» – стихи, которые всегда у меня в душе. Но иногда сложно произносить некоторые звуки, к примеру, «в», «з», «ф», потому что их нет в корейском языке. В общежитии мне все нравится, апай и агай очень добрые, в комнатах чисто, удобно. Я приехал в Казахстан в конце января. Узнал, где находится корейский центр, и сразу же записался сюда в качестве волонтера. Сейчас я преподаю тут курс тхеквондо. В мою группу ходят и мальчики, и девочки. Пока я обучаю их самым простым приемам самообороны. Сам я обладаю черным поясом второго дана. Я вижу, что местным корейцам нравится ходить на мои занятия. Это хорошо, потому что в их глазах я вижу сожаление и грусть. Они стараются восстановить свою культуру, выучить родной язык, который был потерян из-за Сталина. Он насильно переселил их сюда, они же не хотели здесь жить. Поэтому занятия в секции тхеквондо, думаю, помогают им быть ближе к культуре Кореи.

Иностранные студенты. Южная Корея

– В Казахстане очень красивые девушки. Мне нравится, что у вас они все натуральные. У нас в Корее есть район Каннам, где очень много клиник пластической хирургии, девушки там все одинаковые, потому что постоянно делают себе операции. Изменяют лицо – смотрится все это искусственно. Еще мне нравятся тонкие брови с острым углом. У всех ваших девушек такие брови, это красиво. Я бы хотел общаться или встречаться с казахстанскими девушками, но стесняюсь подходить, потому что я еще плохо знаю русский, и они бы не поняли, что я говорю. Но я заметил один минус: в Казахстане много девушек курят, больше, чем в Корее, это, конечно, плохо. Казахстанские парни показались мне злыми. Я с ними не разговаривал, но, думаю, они не любят иностранцев.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Когда я приехал в Казахстан, он мне показался пустым. В Сеуле живет около 10 миллионов человек, это почти как во всем Казахстане. У нас никогда не бывает, чтобы улицы были пустыми. Сеул живет 24 часа в сутки, везде свет, много людей. У вас очень тихо. И здесь очень черный воздух. Но мне нравится, что у вас дешевое такси и еда у вас стоит дешево. Я люблю покупать продукты на Зеленом базаре и в АДК, потому что только в этих местах и еще, конечно, в корейских магазинах, продают свинину. Я пробовал казахстанский шоколад, понравилось очень, рад, что теперь компания «Рахат» принадлежит Южной Корее. В Казахстане я больше всего скучаю именно по корейской еде и корейской водке – соджу. Русскую водку я впервые попробовал здесь. Мне понравилось.

Иностранные студенты. Южная Корея

Гончан, подготовительный факультет КазНУ:

– Я прилетел в Казахстан изучать русский язык. Осваивать я его начал два года назад, поступив на факультет востоковедения в университете родной провинции Кенги. Самое тяжелое в русском языке – это грамматика. Огромное количество правил, и почти в каждом из них есть еще дополнительные правила – исключения. И бывают очень запутанные случаи, поэтому все это трудно запомнить и писать без ошибок. Сейчас я стараюсь больше развивать слух. Но когда говорят слишком быстро, я не понимаю. Прошу, чтобы повторили медленнее. Пытаюсь больше общаться с носителями языка, чтобы упражняться.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Сейчас мне 28 лет, в будущем я хочу стать преподавателем русского языка в Южной Корее. Профессора у нас не зарабатывают больших денег, но пенсия начисляется хорошая. Это мое первое высшее образование. После окончания школы я не мог поступить в вуз два года – не набирал баллы на экзаменах. Потом ушел в армию на два года, вернулся, поступил в университет Кенги. Узнал о программе обмена студентами и решил приехать в Казахстан. Жить в общежитии интересно. Со мной в комнате живут еще трое парней. Мы скинулись деньгами и купили рисоварку. Готовим сами каждый день. Иногда едим в «Каганате», в кафе. В общежитии меня удивил душ. В Корее он тоже общий, но там есть отдельные закрытые кабинки, здесь же все открыто. Поначалу это было странно, сейчас я уже привык.

Иностранные студенты. Южная Корея

– В Корее все любят пить пиво. Взрослые, студенты, школьники старших классов каждый день после работы или занятий обязательно выпивают. В Южной Корее можно даже увидеть профессора и его студентов вместе за кружкой соджу – это корейская водка 20-градусной крепости. Разумеется, пьют не на уроке, а за пределами вуза. Это считается у нас нормальным. Здесь же администрация общежития негативно к этому относится, пару раз у южнокорейских студентов возникали проблемы из-за бутылок пива в комнатах. Я понимаю, что они волнуются о нас и не привыкли видеть такое. Сам я пью немного. Но мне все-таки 28 лет, поэтому я не очень хочу, чтобы меня постоянно контролировали. Честно говоря, в Казахстане я уже забыл вкус пива, потому что за нарушение могут и выгнать. А ведь лучше жить в общежитии, чем на улице.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Я люблю гулять пешком по вашему городу. Один раз я из общежития (Богенбай батыра и Байтурсынова) дошел до MEGA. Я даже не заметил, что прошел такое расстояние, просто смотрел на город и наблюдал за людьми. В Корее все – и девушки, и парни – очень ярко и броско одеваются, у вас же парни не любят выделяться, в основном все носят кожаные куртки, а одежда и рюкзаки всегда темных цветов. Еще у вас никто из парней не прокалывает уши. В Корее часто можно встретить парней с серьгой в ухе. У меня самого было проколото ухо, но потом мне исполнилось 28 лет, и я понял, что это мне не нужно.

Иностранные студенты. Южная Корея

Ко Хена, подготовительный факультет КазНУ:

– В Казахстан я приехала на полгода по обмену из университета Кукмин, Сеул. Изучаю русский язык и литературу, а также историю, культуру, обычаи и традиции Казахстана. Русский язык очень тяжелый. Я стесняюсь на нем разговаривать, потому что был случай в магазине, когда я пыталась сказать что-то, а местные мальчики услышали и начали издеваться, шутить над моим произношением. Мне было очень неприятно в тот момент. Но я много занимаюсь и радуюсь, когда могу понять хотя бы припев в русскоязычных песнях. В общежитии мне все нравится: комнаты чистые, все, что надо, есть. Вот только проблема с душем. Он работает не каждый день, а по расписанию. В Корее люди привыкли мыться два раза в день, утром и вечером. Это из-за погоды: летом у нас влажный климат, все потеют, поэтому часто принимают душ, а зимой уже как привычка. Я тоже так делаю, а здесь нет такой возможности, и это печально.

Иностранные студенты. Южная Корея

– В Алматы я успела побывать на Медеу и Шымбулаке. Это очень красивые места, отличные для активного отдыха. Я тоже наблюдала здесь за людьми и хочу сказать, что в Казахстане девушки очень любят подчеркивать свою фигуру. В Корее девушки (не все, конечно, но в основном) носят широкие вещи, специально берут на несколько размеров больше своего. А у вас даже зимой умеют показать фигуру: покупают короткие куртки с поясом, чтобы подчеркнуть ноги и талию. Еще у каждого южнокорейского студента есть толстовка с надписью своего университета, вот такая, как на мне сейчас. С местными корейцами мы еще не общались. Конечно, мы замечаем их на улице во время прогулок, но стесняемся подходить просто так, без повода. На подфаке у нас тоже нет такой возможности: наша группа состоит только из иностранцев. Мне часто задают вопрос, как можно отличить нас от местных кореянок. Сама я определяю это по бровям: у казахстанских кореянок брови тонкие и угол острый, приподнят, а в Южной Корее у девушек прямые и толстые брови.

Иностранные студенты. Южная Корея

С Гончаном и Хеной мы посетили k-pop-вечеринку (вечеринку корейской музыки) Wow Party, организованную казахстанской школьницей Дианой.

Хена:

– Мы были сильно удивлены тем, что в Казахстане слушают нашу музыку, и никогда не думали, что здесь специально проводят вечеринки, где ставят только k-pop. Надеюсь, что услышу сегодня творчество любимых артистов – 2AM и Busker Busker, за остальными группами я не слежу.

Гончан:

– В Корее редко можно услышать песни k-pop в клубах. У нас играют только американские, западные песни. Сам я вообще не слушаю корейских исполнителей, за исключением Big Bang.

Хена:

– Когда я шла сюда, то не знала, чего ждать. Приятно, что здесь ценят нашу музыку. Мне понравились выступления кавер-групп. Интересно, что ваша молодежь даже пыталась петь на корейском. Видно, что они долго готовились, но почему они так сильно любят k-pop, мне до сих пор непонятно. Недавно на Наурыз прошел фестиваль, на котором я впервые услышала казахские песни. Думаю, у вас хорошие баллады.

Иностранные студенты. Южная Корея

Диана – организатор вечеринки:

– Я увлекаюсь k-pop 1,5 года. Он настолько сильно повлиял на меня, что сейчас я усиленно учу корейский язык и хочу поехать на прослушивание в одно из музыкальных агентств Южной Кореи. Я состою в кавер-группе Shout Up, и для меня k-pop – это смысл, стиль жизни. Вечеринку я организовала для того, чтобы сплотить единомышленников, почитателей корейской поп-музыки, хорошо провести время и познакомиться с новыми интересными людьми. Мне сейчас 15 лет, и я надеюсь, что в будущем смогу провести еще больше таких мероприятий.

Иностранные студенты. Южная Корея

Чэ Бенг, КИМЭП, факультет журналистики, 1-й курс:

– До приезда в Казахстан я 4 года жил в Америке. Учась в старших классах, я понял, что об Америке узнал достаточно, посмотрел на все стороны жизни в США, поэтому захотел сменить обстановку и окунуться в новую среду. Я думал о том, чтобы поступить в университеты Европы или уехать в Бразилию, но мой отец, посмотрев документальный фильм о КИМЭПе и о мистере Чан Йан Бэнге на одном из центральных каналов Южной Кореи, посоветовал ехать в Казахстан. Когда попал сюда, то ощутил себя как дома. В Америке я сильно выделялся из-за азиатской внешности, меня постоянно смущало то, что все смотрели на меня с огромным любопытством, здесь же я чувствую себя комфортнее, потому что все такие же, как и я, азиаты.

Иностранные студенты. Южная Корея

– В общежитии я увидел, что здесь учится очень много корейцев. Меня это порадовало, ведь в Америке их практически не было. Здесь хорошо поддерживается наша культура, я больше с ней соприкасаюсь, чем когда жил в Штатах, ведь там нет специализированных корейских центров или организаций. Сейчас я работаю в KIMEP Times и стараюсь активно участвовать в студенческой жизни университета. В общежитии мне нравится то, как мы отмечаем чьи-либо дни рождения. У нас есть возможность украсить учебную комнату, которая находится на каждом этаже, потом собраться всем в 12 часов ночи и поздравить человека. Это бывает очень весело. Я сильно зациклен на еде, это моя страсть, поэтому хочу сказать, что бонусом в общежитии является то, что часто можно пообедать вместе с девочками и заодно попробовать пищу, которую у вас принято готовить.

Иностранные студенты. Южная Корея

– В будущем я хочу стать спортивным репортером и комментатором. Из всех видов спорта больше всего мне нравится бейсбол. Я был ужасно расстроен тем, что у вас он вообще не развит и не популярен. Еще огорчает, что у вас в городе мало мест для развлечений. В Алматы много развлекательных центров, но основной упор там делается на кино и еду. Все ориентировано на пассивный отдых, нет разнообразия. Еще я удивился тому, что здесь нет Starbucks, потому что все корейцы просто обожают пить кофе, и нет McDonalds, который не заменит KFC или Burger King. Недавно на Наурыз я попробовал вашу местную кухню, мне понравились наурыз-коже, плов, но вот курт и кумыс я, наверное, не решусь попробовать снова.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Я в совершенстве знаю английский и корейский, но мои знания в вашем городе мне вообще не помогают. Я имею в виду то, что в городе отсутствуют указатели на английском языке, поэтому очень трудно гулять по улицам и находить нужное место. Пытался обращаться к людям, но меня никто не понимал. Я даже взял курс русского языка в КИМЭПе, полноценный, с кредитами, и стараюсь больше общаться с местными студентами на русском, потому что без него в Казахстане, как я понял, далеко не уйдешь.

Иностранные студенты. Южная Корея

Кан Ми Джон, подготовительный факультет КазНУ:

– В Казахстане я уже во второй раз. В первый раз я была здесь как студент по обмену в КазУМОиМЯ имени Абылай хана. Вернувшись в Корею, решила, что продолжу получать образование в Казахстане. Вновь приехав сюда, поступила в КазНУ, и теперь мне предстоит здесь учиться 2 года на казахском отделении. Мы изучаем казахский язык, литературу, историю. Самый сложный предмет тот, на котором мы читаем политические газеты. Там встречается много неизвестных и непонятных слов. На домашнее задание – понять суть текста – уходит много времени. Содержание статьи мы пересказываем на паре и обсуждаем вместе с учителем и однокурсниками. Это тяжело, но мы узнаем много новых слов и последние политические новости Казахстана и мира.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Когда я только начала учить казахский, то сильно удивилась: грамматика казахского языка похожа на грамматику корейского. У нас тоже глагол всегда идет в конце предложения, стоит последним. Может быть, поэтому я быстро научилась строить фразы и разговаривать на нем, хотя словарный запас мне нужно увеличивать. Меня даже выбрали ведущей концерта на Наурыз в нашем общежитии, потому что я хорошо разговариваю на казахском языке.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Однако у вас, оказывается, не все понимают и могут разговаривать на казахском. Однажды я шла по улице и не могла найти один торговый дом. Когда я спрашивала у прохожих, никто не мог помочь мне, объяснить, где он находится. Все просили сказать на русском, а я ни одного слова по-русски не знаю. Еще был случай, когда я ехала в такси. Таксист говорил, что в Казахстане нужно знать два языка – казахский и русский. Родители говорят мне то же самое, но пока я хочу в совершенстве выучить казахский, а потом уже другие. Но больше всего я разочаровалась и рассердилась на то, что в кинотеатрах фильмы у вас показывают только на русском. Я люблю гулять с друзьями, которые у меня появились еще в инязе, но вот в кино мы никогда не ходим. Мне очень обидно из-за этого, чувствую себя отсталой, когда все обсуждают новинки, а мне приходится ждать, пока эти фильмы зальют в интернет и переведут на корейский.

Иностранные студенты. Южная Корея

– В Казахстане я научилась готовить, у себя дома, в Корее, к плите я даже не приближалась. Здесь же обстоятельства такие, что хочется чего-то своего, корейского. Постоянно ходить в рестораны дорого, поэтому я начала изучать различные рецепты. Мама присылает мне из Кореи коробки с нашими продуктами, некоторые я беру в корейском магазинчике рядом с общежитием, а фрукты и овощи покупаю на Никольском базаре, который находится неподалеку от нашего корпуса. В целом я трачу 50 тысяч тенге в месяц на все необходимое.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Сегодня мы с моей подругой будем готовить корейский суп – миёккук. Для него нужно немного продуктов: морская капуста, которую нужно замочить в воде заранее; пара анчоусов для вкуса, копченая рыба, чеснок, соль, приправа, соевый соус, кунжутное масло. Готовится это быстро и легко. У меня местные постоянно спрашивают: правда ли, что корейцы едят пищу с мясом собаки. Да, это правда. Давным-давно, когда корейцы страдали от бедности, мясо было дорогим, поэтому они начали использовать мясо собак. Сейчас в основном собачье мясо в Корее едят люди старшего поколения. Это полезно для здоровья и хорошего самочувствия. Новое поколение, мои ровесники, вообще не употребляют такую еду. Я и все мое окружение ни разу не пробовали мясо собак. У нас уже формировались другие понятия.

Иностранные студенты. Южная Корея

– К нам в комнату часто заглядывают иностранные студенты из других стран, потому что им нравится аромат нашей пищи. Мы их угощаем, а позже они дают попробовать нам блюда своей традиционной кухни. Казахские блюда я тоже, естественно, успела попробовать. Мне понравилось все: бешбармак, куырдак, казы-карта, баурсаки. Но, если честно, напитки у вас безвкусные, кислые. Шубат, кумыс не понравились мне с первого глотка. Как-то раз мы ходили в донерную. Я посмотрела, что все казахи вместе с донером брали айран. Я подумала и тоже решила взять, но потом пожалела об этом. После того обеда у меня болел живот.

Иностранные студенты. Южная Корея

Сынг Мин Ли, КИМЭП, факультет международных отношений, 1-й курс:

– Я приехал в Казахстан 12 лет назад. Переезд был связан с бизнесом отца. В Корее к тому моменту я успел закончить только первый класс школы. Здесь поступил в гимназию №35, в которую начал ходить через 2 дня после своего приезда, абсолютно не зная русского языка. Мне повезло, что в моем классе оказалась кореянка родом из Южной Кореи. В Казахстане она жила уже 4 года, поэтому хорошо владела русским и очень сильно мне помогала, все переводила. Конечно, самым тяжелым было с нуля выучить язык, но проблемы возникали также и с местными парнями. Конфликты с ними были из-за того, что я иностранец. 10 лет назад в Казахстане еще было мало южнокорейцев, видимо, я уж слишком выделялся, поэтому им обязательно нужно было поддеть меня.

Иностранные студенты. Южная Корея

– С 4-го по 11-й класс я учился в МКНО (Международный колледж непрерывного образования). По окончании колледжа я сдал государственные экзамены и полетел поступать в университет Сеула. В Корее я прошел все этапы, меня приняли, но я решил попытаться поступить и в казахстанский вуз. Когда я сдал вступительные и в КИМЭПе, то решил остаться в Казахстане, потому что в Корее я могу поступить в любое время, это не проблема, просто я хотел удостовериться в своих собственных силах.

Иностранные студенты. Южная Корея

– В этом году меня пригласили в Олимпийский комитет Южной Кореи на Играх в Сочи. Я работал там в качестве переводчика. Моей козырной картой стало знание трех языков: корейского, английского и русского. Это был впечатляющий опыт, и он бы никогда не состоялся, если бы я не жил в Казахстане. На Олимпийских играх я следил как за успехами Южной Кореи, так и Казахстана, ведь за это время он стал моей малой родиной. Теперь я готовлюсь к Олимпийским играм 2018 года, которые будут проходить в Южной Корее. Официальное приглашение туда я уже получил. Все детство я злился на родителей из-за того, что они, не оставив мне выбора, увезли меня из Южной Кореи, но теперь, ощутив все плюсы развития и взросления в интернациональном обществе, благодарен им. Мне как будущему дипломату это очень пригодится. Благодаря общению с представителями разных национальностей я понял, как нужно разговаривать и вести себя в той или иной компании, впитал в себя характерные манеры и черты различных народностей и могу легко сориентироваться в культуре каждого.

Иностранные студенты. Южная Корея

Усок Сон, КазУМОиМЯ им. Абылай хана, 4-й курс:

– Я приехал в Казахстан по обмену на один семестр. Наш университет Чуннам (Сеул) отправляет студентов в три города: в Москву, Питер и Алматы. В России, точнее в Питере, я уже был, поэтому в этом году решил посетить Казахстан. Тем более мой однокурсник до этого бывал здесь и посоветовал и мне тоже приехать сюда. Русский язык я учу уже 4 года, и это самое большое испытание в моей жизни. Больше всего я затрудняюсь в падежах, их так много и они такие разные, что я путаюсь до сих пор. Изучение русского языка и литературы – мое второе образование, первое было «искусство кино». Может быть, в будущем я сниму или напишу сценарий к фильму о Казахстане, в основе которого будут мои впечатления.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Живу я в общежитии, в комнате нас трое парней. Все очень удобно, мне все нравится, и апай у нас хорошая. Единственное, чего не было, это интернета. Мне пришлось отдельно покупать Wi-Fi и устанавливать его в комнате. В Корее никогда не сталкиваешься с такой проблемой, Wi-Fi у нас везде, куда ни зайдешь. Как только я сюда приехал, то сразу же узнал, где тут находится корейский культурный центр. Устроился сюда волонтером, чтобы обучать детей игре на корейских традиционных музыкальных инструментах. Это искусство называется самульнори, что означает игра на 4 инструментах. В группе у меня учится около 20 детей, в основном местные корейцы, но есть представители и других национальностей. Я очень сдружился с местными ребятами и даже зарегистрировался в «ВКонтакте», чтобы продолжать с ним общаться после того, как уеду назад в Корею. Один раз в две недели мы устраиваем показательные выступления с ними. Мне нравится, что в этот центр ходят только те, кому на самом деле нравится культура Кореи, поэтому у нас всегда приятная атмосфера на уроках и концертах.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Казахские песни я не слышал. Ваша молодежь и даже маленькие дети слушают только западные хиты, я видел даже, как у вас изображают популярное движение из клипа PSY и поют Oppa Gangnam Style, но представление не имею о том, как звучат ваши мелодии. А в феврале в Казахстан прилетала южнокорейская k-pop-группа MYNAME. Я летел с ними в одном самолете и даже не знал, что лечу вместе со звездами. MYNAME в Корее не так популярны, как здесь, если честно, я их даже не знал до приезда в Казахстан. Знаете, я был в шоке, когда увидел, сколько людей пришло встречать корейских артистов в вашем аэропорту. В чем загадка такого ажиотажа вокруг них, я так и не смог понять.

Иностранные студенты. Южная Корея

– До корейского центра я обычно добираюсь пешком, он находится недалеко от нашего общежития. Пытался ездить на автобусах, но они такие неудобные. В Корее принято заходить в среднюю дверь, а выходить в переднюю, чтобы было легче оплачивать, да и порядок сохраняется таким образом. У вас же заходят в две двери, потом начинают толкаться, чтобы пройти в середину, к валидатору, а заплатив, опять возвращаются и часто любят вставать около дверей, закрывая проход. Зато у вас очень дешевое такси, цены почти как в автобусе. У нас, к примеру, чтобы добраться с Абая – Розыбакиева до Абая – Байзакова, взяли бы 2000 тенге, здесь можно доехать за 200–300 тенге. Узнав об этом, мы с друзьями стали ездить только на такси.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Но в Казахстане я больше всего люблю ходить пешком, потому что мне нравится смотреть на ваш город. У вас очень много парков и деревьев. В Сеуле мало зелени, везде стоят стеклянные небоскребы. У вас, я заметил, вообще нет высоких зданий, многие из них старенькие и отражают историю города. Это смотрится очень уютно, я давно не видел дома, где всего 5 этажей, поэтому это было необычно. Мне нравится бывать на горе Коктобе, она напоминает мне место, где расположена знаменитая сеульская телебашня – Намсан. Однако в Алматы мало достопримечательностей. Я знаю, что это культурная столица Казахстана, но она во многом проигрывает Питеру, который является культурным центром России. У вас только природные достопримечательности – Шымбулак, Медеу, но нет оригинальных музеев или архитектурных памятников.

Иностранные студенты. Южная Корея

– Но хочу сказать, что люди у вас намного теплее, чем в Питере. В России, если зайдешь в магазин с крупной купюрой, то они не могут даже сказать, что нет сдачи, а просто отворачиваются, махнув рукой. У вас же приветливый народ, очень добрый. Да и бешбармак понравился мне больше, чем борщ. Вот только курт слишком соленый, по-моему.

Наверное, Усок поменяет свое мнение о курте, ведь Виктор Магдеев посоветовал попробовать его вместе с пивом, после чего лицо нашего героя сразу же преобразилось, мы увидели на нем улыбку.

– Еще один факт, который меня смущает в Казахстане, – это реакция людей на мой внешний вид. Для Кореи я одеваюсь очень просто, даже слишком, а здесь я выделяюсь из толпы. Зато в Корее трудно встретить парня с тату. У вас, я заметил, многие увлекаются этим. Татуировки у нас не популярны, потому что парней с разрисованными частями тела не принимают в армию. Их вид, как прописано в уставе, «будет вызывать отвращение у сослуживцев», поэтому они получают освобождение от службы. На самом деле это очень плохо, потому что парень, который не служил, в Корее ничего не сможет добиться. А еще родители запрещают своим дочерям встречаться с парнями, у которых есть тату, из-за этого им сложно находить девушек, которых у нас и так мало, и жениться.

Иностранные студенты. Южная Корея

Сейчас на территории Казахстана находятся около 2500 южнокорейских граждан, из них 2000 проживают в Алматы. А студентов, по примерным подсчетам, чуть больше ста человек. И где-то десятая часть от всего количества учащихся приняла участие в нашем репортаже.

Поделись
Аселя Акимбекова
Аселя Акимбекова
КОММЕНТАРИИ ()
Осталось символов: 1000