INTERVIEW Алуа Сулейменова 6 ноября, 2015 14:00

Януш Леон Вишневский: я считаю, что женщины намного лучше мужчин

<p>Януш Леон Вишневский</p>
Януш Леон Вишневский
Фото: Ринна Ли
На прошлой неделе в рамках Международного литературного фестиваля «Полифония» к нам в гости в Казахстан приехали несколько именитых зарубежных писателей из России, Польши, Италии, США, Финляндии и других стран. Наш журналист Алуа Сулейменова не могла упустить возможность побеседовать с мастером пера, знаменитым польским писателем Янушем Леоном Вишневским. Разговор получился интересным и познавательным. Поговорили о науке, женщинах, социальных сетях и, конечно, о любви.

Януш Леон Вишневский — один из самых популярных современных польских писателей. Славу и признание получил в 2001 году после выхода дебютного романа «Одиночество в сети». Красивая история виртуальной любви сразу стала популярной и в течение трех лет не выходила из списков бестселлеров. В 2006 году по мотивам книги был снят фильм. Сейчас на счету автора более 30 романов и рассказов.

Помимо своей писательской деятельности, Януш Леон Вишневский занимается наукой. Он доктор информатики и химии, занимается молекулярной биологией.

Люди говорят, в интернете пишут… Любовь всегда начинается со слова.

VOX: Здравствуйте, Януш, добро пожаловать в Казахстан. В прошлом году вы участвовали в литературном фестивале «Открытая Центральная Азия», в этом — посетили фестиваль «Полифония». Какие у вас остались впечатления от прошлогоднего мероприятия, и какими были ожидания от нынешнего?

Я. В.: Да, в прошлом году я был приглашен на Международный литературный фестиваль «Open Central Asia Book Forum and Literature Festival», и в этом году снова здесь, на очередном литературном событии. Мне сложно сравнивать эти мероприятия, но я очень рад снова быть здесь, в Казахстане, и посетить ваш замечательный город. «Полифония» — отличный фестиваль, развитие литературы и популяризация чтения — это всегда благое дело.

VOX: А вы знали, что в Казахстане много поклонников вашего творчества?

Я. В.: Это мой третий визит в Казахстан за последние четыре года, и я уже понял, что здесь меня читают и знают. Я лично встречался со своими казахстанскими читателями, и даже часто получаю от них сообщения в социальных сетях. Для меня очень важно, что в такой далекой стране, как Казахстан, есть люди, которым небезразлично мое творчество. Это значит, что я пишу на универсальную тему — это любовь, чувства и эмоции.


Международный литературный фестиваль «Полифония»
Международный литературный фестиваль «Полифония»

VOX: Вам нравится в Казахстане?

Я. В.: К сожалению, мне удалось побывать только в одном городе вашей чудесной страны, в Алматы, и то лишь в отдельных его районах. У меня бывает совсем мало свободного времени. Например, на этот раз я прилетел всего на два дня, и уже завтра улетаю домой. В прошлый мой визит мне показали ваши прекрасные горы, было невероятно красиво. Но самое главное для меня — это люди, с которыми я познакомился, очень теплые и открытые. Они умеют слушать и слышать, задают интересные вопросы. 

VOX: А вы знаете каких-нибудь казахстанских писателей?

Я. В.: Знаю, что у вас есть такие великие писатели, как Абай и Мухтар Ауэзов, но, к сожалению, я не знаком с их творчеством. Я и не всех польских авторов читал, если честно.


Встреча с читателями
Встреча с читателями

— Мне ничего не известно о вашей современной казахской литературе. Я очень рад, что принимаю участие в этом литературном фестивале, где у меня будет возможность познакомиться с казахстанскими авторами и узнать, о чем они пишут.

VOX: Как вы думаете, нужно ли специально учиться писать книги?

Я. В.: Я — самый яркий пример того, что образование не играет никакой роли в этом вопросе. Я магистр физики, экономики, кандидат информатики и доктор химии. Как видите, у меня нет никакого гуманитарного образования. Всю жизнь я имел дело только с точными науками, и специально не учился работать со словом. Это не самое главное. Конечно, если ты знаком с историей литературы, семантики и синтактики, это дает тебе какие-то преимущества, ведь знания —  это всегда ключ к совершенствованию, но это не обязательное требование.

Нет, я не феминист. Феминисты считают, что женщина и мужчина равны, а я уверен, что женщины на уровень выше мужчин. В своих произведениях я почти всегда ставлю женщин на пьедестал, потому что они лучше мужчин.

VOX: Помогают ли вам ваши обширные знания в области точных наук в написании книг?

Я. В.: Конечно. Я очень часто включаю в свои книги информацию из области точных наук: биологии, нейробиологии, космологии. Любое явление в нашей жизни можно объяснить с помощью науки. Например, любовь. Для поэта это мистическое чувство, которое не подвластно никаким законам. Но если посмотреть на нее с точки зрения науки, то каждый ученый скажет, что во время любви в нашей голове возникают определенные субстанции и происходят различные химические реакции. Я смотрю на любовь глазами поэта и ученого. Иначе я не смог бы про нее писать.

VOX: Ваш первый роман «Одиночество в сети» посвящен теме любви, которая зарождается в интернете. Как вы считаете, есть ли будущее у таких отношений в реальной жизни?

Я. В.: А почему бы и нет? Многие заводят отношения в социальных сетях. Я даже невольно стал причиной возникновения таких пар. Я получал письма от людей, которые встретили свою половину в интернете, когда на одном из форумов обсуждали мою книгу. После они встретились и полюбили друг друга. Я получил приглашения более чем на 30 свадеб.

— Если исследовать мозг влюбленных с помощью томографов, то будет видно, что он активен во время этой эмоции одинаково — как у людей, которые влюбилась виртуально, так и у тех, кто полюбил в реальной жизни. Между ними нет никакой разницы. Люди говорят, в интернете пишут… Любовь всегда начинается со слова.

Всякий раз, когда я смотрел в глаза своей собаке, мне становилось стыдно за какие-то свои поступки, и я старался быть достойным ее любви.

VOX: В одном из своих интервью вы упомянули, что в вашей жизни существует только две самые значимые женщины. Первая — это ваша старшая дочь, а вторая — младшая…

Я. В.: Да, они для меня всегда на первом месте. Моя старшая дочь Иоанна работает в фармакологической компании. Она окончила университет, защитила кандидатскую работу по биоинформатике. Иоанна очень красивая и умная женщина.

— Младшая дочь Адрианна ушла в бизнес и работает маркетологом в компании, которая специализируется в области облачных технологий. Сейчас она живет в Дублине, в Ирландии. Она тоже очень умная и любит путешествовать. 

VOX: В интернете я наткнулась на одну вашу фразу: «Я хотел бы быть таким человеком, каким меня представляет моя собака». Что означают эти слова?

Я. В.: У меня сейчас, к сожалению, уже нет собаки. Владелец квартиры, которую я снимаю, категорически против домашних животных. Но я по ней очень скучаю.

Собака любит тебя вопреки тому, хороший ты человек или плохой. Точнее, если ты кормишь ее и заботишься о ней, ты будешь в ее глазах самым лучшим. Всякий раз, когда я смотрел в глаза своей собаке, мне становилось стыдно за какие-то свои поступки, и я старался быть достойным ее любви. Вот это я и хотел сказать.

VOX: Вы феминист?

Я. В.: Нет, я не феминист. Феминисты считают, что женщина и мужчина равны, а я уверен, что женщины на уровень выше мужчин. В своих произведениях я почти всегда ставлю женщин на пьедестал, потому что они лучше мужчин. У них другая химия.

Мужской организм базируется на тестостероне. Это очень опасная субстанция. Он отвечает за полигамию и агрессию. А организм женщин состоит из окситоцина. Это гормон верности, он также отвечает за конструкцию социальных связей. У мужчин этого гормона очень мало.

VOX: Януш, спасибо большое за интервью. И, напоследок, ваши пожелания начинающим казахстанским писателям.

Я. В.: Я хочу пожелать вашим молодым писателям, чтобы они в первую очередь верили в себя. Не надо писать конъюнктурно, выражайте то, что чувствуете. Получайте удовольствие от своих работ. Не нужно писать для других, пишите для себя. Вы и есть самый важный читатель.

Поделись
Алуа Сулейменова
КОММЕНТАРИИ ()
Осталось символов: 1000