Dress to Impress Найля Жумашева 18 мая, 2016 10:00

Dress To Impress: Подводим очередные итоги

Dress To Impress: Подводим очередные итоги
Фото: Ринна Ли
Вот уже почти полгода длится проект Dress To Impress. За это время были подготовлены 10 выпусков, участниками которых были не только представительницы прекрасной половины человечества, но и сильный пол. Как на героев, участвовавших в преображении в период с начала февраля по конец марта, повлиял проект, придерживаются ли они рекомендации стилистов и, самое главное, довольны ли ребята результатом, узнала команда Vox Populi.

Артур Мирошниченко
Артур Мирошниченко

Артур Мирошниченко

Артур — первый парень, участвовавший в проекте Dress To Impress. Кроме того, он самый молодой участник проекта. Его преображение состоялось в начале февраля.

— Основные рекомендации стилистов были направлены на одежду. Но у меня пока не получается их придерживаться — просто нет возможности «шопиться». Конечно, мне понравились какие-то вещи из подобранных. Но! Я ничего не имею против профессионализма стилистов, но образы, которые мне подобрали, большинству показались какими-то неподходящими. Да и мне они показались чересчур вычурными, слащавыми — не для нашего менталитета. Я и так со своей внешностью рискую получить где-нибудь в подворотне, а в такой одежде — тем более.

— Пока я стараюсь одеваться, как раньше. Когда будет возможность, подберу что-нибудь из того разряда, может быть, какие-то элементы позаимствую. Но именно такие образы не хочу.


Артур в проекте Dress To Impress: «До» и «После»
Артур в проекте Dress To Impress: «До» и «После»

— Мне понравился look с кожаной курткой и рубашкой. Ну и, наверное, тот, с синим кардиганом. Но вот эти головные уборы, чересчур большие сумки, шарфы — это не мое. Я вообще такой человек: привык «арафатку» на поясе носить.

Я был бы скорее рад, если бы мне покрасили волосы, сделали мелирование, даже был готов на коррекцию бровей. Но на такое преображение — почти кардинальное — я не был готов, это было слишком.

— Очень долго приходилось привыкать к стрижке, потому что было очень странно видеть себя с этими короткими висками. Мне показалась, что форма головы у меня еще больше пострадала, чем раньше. Да и друзья говорили, что раньше было как-то привычнее или лучше. Девушка тоже сказала: «Ну ладно, тебе так тоже хорошо». Но самому не особо нравилось. Конечно, против Дидара (Дидар Алиев, hair-стилист — прим. авт.) и его профессионализма я ничего не имею. Но как-то… Да и сам этот пробор, который сделал Дидар, мне показался слишком уж близко к середине. Хотя я до сих пор стригу виски короче, чем верхнюю часть головы. Но не так коротко, как было.

— Я отнесся к преображению как-то средненько. Не безразлично, но средненько — даже не знаю, как это охарактеризовать. Опыт, конечно, необычный. Но, наверное, для меня стал положительным момент, когда волосы снова отросли. Я был бы скорее рад, если бы мне покрасили волосы, сделали мелирование, даже был готов на коррекцию бровей. Но на такое преображение — почти кардинальное — я не был готов, это было слишком. В общем, мне не все понравилось.



Александра Полякова
Александра Полякова

Александра Полякова

Преображение Александры вошло в историю нашего проекта как самое долгое: только в салоне красоты мы провели более девяти часов — «сражались» с черным цветом волос нашей героини.

— Я слежу за очередными преображениями — так интересно! Впечатляет, вы продолжаете удивлять.

— Я очень долго привыкала к новому цвету волос. Каждое утро для меня было сюрпризом мое отражение в зеркале. 90% людей одобрили перемены в моей внешности. Сейчас я уже, конечно, вижу, что так мне гораздо лучше, чем раньше. По черному цвету волос не скучаю, ни в коем случае не хочу снова перекрашиваться в жгучую брюнетку. Наоборот, хочу сделать волосы еще светлее, чем сейчас — меня убедили советы стилистов. Я уже немного высветлила их после преображения.


Александра в проекте Dress To Impress: «До» и «После»
Александра в проекте Dress To Impress: «До» и «После»

— Есть люди, которые категорически сказали: «Нет, с черным цветом было лучше, с челкой было лучше, и, вообще, мы привыкли видеть тебя другой, сейчас ты выглядишь странно!» Но таких мнений действительно меньшинство. Это меня порадовало, потому что мне самой было жутко непривычно на следующий день после преображения идти на работу. Еще ведь была большая проблема с челкой (смеется). Челка отросла, теперь я ее не ношу прямой и не собираюсь этого делать. Но с тех пор челку еще ни разу не стригла.

... я взглянула на себя по-новому. Изменения внутри плавно перетекают во что-то большее, я пересматриваю какие-то вещи, которые, думала, никогда не изменю. Благодаря этому проекту я меняю свои взгляды.

— Я довольна не только цветом волос, я довольна советами стилистов. Их на самом деле было много, я потом уже их анализировала, вспоминала. С Динарой (Динара Досымбекова, стилист — прим. авт.) общалась по телефону. Как видите, на мне джинсы, которые посоветовали стилисты. Теперь это мои любимые (смеется)! Сейчас очень интересуюсь базовым гардеробом, структурой гардероба в целом. Я взглянула на свой гардероб по-новому, другими глазами.

— Сложно сказать, что после преображения какие-то глобальные изменения произошли в моей жизни. Внутренние — безусловно. В любом случае, я взглянула на себя по-новому. Изменения внутри плавно перетекают во что-то большее, я пересматриваю какие-то вещи, которые, думала, никогда не изменю. Благодаря этому проекту я меняю свои взгляды.

— Сейчас мне очень комфортно в этом образе. На самом деле это тоже для меня стало неожиданностью, потому что я, идя на проект, была твердо уверена, что мне ни в коем случае нельзя становиться блондинкой — это будет выглядеть блекло, «похоронит» мою внешность. Но… Вот что значит — профессионалы. Люди расставили все по местам, объяснили, как и что. Мне теперь четко понятно, что черный цвет никогда в жизни ничего во мне не выделял, не оттенял. Сейчас я присматриваю, какой цвет хотела бы окончательно. Но он гораздо светлее, чем даже тот, который у меня сейчас. Да, это был какой-то нереальный опыт. Спасибо всем!



Еркебулан Латифов
Еркебулан Латифов

Еркебулан Латифов

Второй мужчина в нашем проекте. Привыкший к строгому, даже консервативному стилю, Еркебулан решился на кардинальное преображение.

— Впечатления о проекте положительные. Мне понравилось участие, само преображение. Увидел себя с другой стороны. Я все-таки долгое время по жизни был, скажем так, консерватором. Но после преображения рискнул — купил коричневые туфли, хотя это новшество для меня. Надеваю «на повседневку».

Я понял, что надо уметь правильно сочетать нестандартную одежду со стандартными вещами, сочетать цвет, стиль.


Еркебулан в проекте Dress To Impress: «До» и «После»
Еркебулан в проекте Dress To Impress: «До» и «После»

— Мне понравилось, как работает парикмахер. Я был доволен стрижкой. В целом подобранные образы понравились — особенно look с голубыми слаксами и белыми кроссовками. Такой летний вариант. 99% моего окружения положительно отнеслись к преображению, одобрили изменения. Сейчас я пытаюсь совмещать рекомендации стилистов с моими взглядами — можно сказать, 50/50. Вот, к примеру, коротко подстригся — как в тот раз.

— Стал свободнее относиться к выбору одежды. Я посмотрел на стилистов: они выделялись из толпы, были одеты красиво, но не безвкусно. Я понял, что надо уметь правильно сочетать нестандартную одежду со стандартными вещами, сочетать цвет, стиль. Сейчас я задумался над этим. Безусловно, стилисты молодцы. Я рад, что встретился с ними. Уважаю и ценю таких творческих людей.



Юлия Дмитриева
Юлия Дмитриева

Юлия Дмитриева

Преображение Юлии — тот случай, когда юная девушка захотела выглядеть представительнее, солиднее и женственнее.

— Впечатления от проекта классные. Сейчас вы меня застали, я считаю, в неприглядном виде... На практике выясняется, что очень тяжело взять и полностью перестроиться. Вот, допустим, если говорить о волосах, то я до сих пор с ними мучаюсь. Мне нравится эта стрижка, нравится это окрашивание. Но я понимаю, что не могу каждое утро вставать и укладывать волосы. Изредка делаю это — по праздникам или когда куда-то выбираюсь. Сегодня вы меня застали с головой «двухдневной давности», поэтому я сделала просто хвостик.

Появилась какая-то любовь к себе, к уходу за собой. Я поняла разницу, преимущества косметики, как чувствовать себя более женственной, как пользоваться этим.

— Я купила утюжок, фен — то, чего у меня никогда не было, — и теперь осваиваю это, пытаюсь не сжечь свои волосы. Как Мади (Мади Бекдаир, стилист — прим. авт.) и сказал, я делала тонирование в более холодный цвет. Еще одна сложность, с которой я столкнулась — это то, что тонировка смывается, и ее надо постоянно делать повторно. И это тоже такая морока, поэтому я делаю пучок и так вот хожу — и красавица (смеется). Мне очень понравилось, что стилисты определили мой цветотип — «зима». Это значит, что мне подойдут холодные оттенки любых цветов. И я поняла, что это действительно так, начала в магазинах обращать внимание на вещи холодных оттенков.


Юлия в проекте Dress To Impress: «До» и «После»
Юлия в проекте Dress To Impress: «До» и «После»

— Я купила косметику! Вот когда волосы выпрямляю, тогда и косметикой пользуюсь (смеется). Как получила зарплату, пошла в магазин и купила тон, пудру, помаду, тушь и карандаш для глаз. Планирую сходить и сделать себе, как нормальный человек, коррекцию бровей, маникюр. Появилась какая-то любовь к себе, к уходу за собой. Я поняла разницу, преимущества косметики, как чувствовать себя более женственной, как пользоваться этим. Я реально это ощущаю. Мне нравятся все изменения. Но я понимаю, что это длительный процесс, когда к этому привыкаешь и учишься этим пользоваться.

— По совету стилистов я купила туфли на каблуках. Начала с таких толстых и широких каблуков, но пока себя не очень уверенно чувствую даже на них. И все равно меняю в офисе туфли на балетки. Но это только начало. Купила те белые слипоны, из подобранного look-а. И честно скажу: у меня в жизни ничего удобнее не было. Также приобрела полосатую юбку-карандаш. Думаю, что хочу рубашку в стиле «бохо», я за ней еще вернусь, потому что тот образ с ней — это какое-то отражение моей души, настроения.

— На удивление, дома всем понравилось мое преображение. Я, честно говоря, не ожидала. Приезжаю домой, мама мне говорит: «М-м-м, тебя освежили». Да, самый главный критик — это, конечно, мама. Муж, понравится ему или нет, все равно скажет, что все хорошо, деваться ему уже некуда, он уже женился (смеется). Но он меня не узнал в тот вечер. После съемок я поехала в офис, а он за мной заехал после работы. Уже вечерело, сумерки. Выхожу со своей коллегой, муж стоит перед офисом. Мы с коллегой чуть-чуть отходим в сторону, я вижу, что муж не концентрирует на мне взгляд и смотрит куда-то на дверь — продолжает ждать меня. Я думаю: «Что-то тут не так». Подхожу, беру его под локоть, вижу испуг, а потом он так удивленно: «Юля?!» Он меня не узнал, но сказал, что все классно и ему все нравится.

— Я сама довольна — считаю, это самое главное. Потом, когда вышел сам материал о моем преображении, и все увидели эти чудесные, божественные фотографии, все сказали, что очень здорово получилось, что все молодцы. Я сохранила все фотографии, по вечерам любуюсь.


Таковы очередные итоги проекта Dress To Impress. Хотите преобразиться и испытать те эмоции, которые пережили наши герои? Присылайте заявку на участие с указанием контактных данных, фотографиями и краткой информацией о себе на e-mail dresstoimpress@voxpopuli.kz, заполняйте анкету и становитесь героем Dress To Impress!

Поделись
Найля Жумашева
КОММЕНТАРИИ ()
Осталось символов: 1000