BUSINESS Жанара Каримова Марина Султанова 9 сентября, 2014 13:33

Говорящие картинки

Говорящие картинки
Начиная свой проект «Купи слова», Куляна Алина-Қабаева решила: чем легче формат проекта, тем интереснее над ним работать. Идея упаковать слова и словосочетания казахского языка в набор «говорящих картинок», снабдить их QR-кодом, родилась спонтанно, в онлайн-режиме.
Говорящие картинки

О том, как зависимость можно преобразовать в полезность

На самом деле идея родилась легко и естественно. Многие из нас сегодня проводят огромное количество времени в социальных сетях. Я не исключение. Сеть затягивает и в какой-то момент превращается в некий допинг, а кого-то и вовсе скручивает в зависимость. Здесь главное вовремя задать себе вопросы: а что я здесь делаю? какая польза от этого мне? какая польза соцсети от моего присутствия в ней? И я честно задала себе эти вопросы. Ответ о собственной выгоде и о полезности для соцсети пришел быстро. Чуть больше года назад я поставила себе задачу подтянуть свой казахский язык. Я понятия не имела, какой методикой воспользоваться и как мотивировать себя. Решила провести мониторинг. Общаясь в социальных сетях, я увидела, что казахскоязычный контент существует отдельно, русскоязычный – отдельно. В русскоязычном контенте доля казахского языка минимальная. Редко когда в разговоре мы шутим на казахском языке. Редко бывает, чтобы я обратилась к своим русскоязычным читателям на казахском языке в социальных сетях, а они бы мне ответили. Я подумала: а почему бы мне не создать что-то такое, что было бы полезно, имело социальную значимость, чтобы продукт приносил пользу? Это был первый шаг. В социальной сети Facebook я открыла страничку: «‪Одно слово на казахском каждый день‬». Чтобы контент не был тяжелым, страничка формировалась из ассоциативных картинок, использовалась мнемоника. Под легкими, красочными и веселыми картинками каждый день постилось одно слово, одна фраза на казахском языке. В группе могли участвовать все желающие – как знающие язык очень хорошо, так и незнающие вообще. О том, что я попала в точку, что тема востребована, говорила активность посещений, комментариев, значительное количество перепостов. Вот тогда-то и родилась еще одна идея – перевести виртуальный проект в реальный продукт.

О том, где взять деньги на стартап

Для нас, стартаповцев, этот вопрос особенно актуален. Поддержка на государственном уровне стартапов есть, но, к сожалению, она лимитируется возрастным цензом. Например, фонд «Даму», если ты успеваешь стартануть до 29 лет, кредитует подобные проекты по льготным ставкам. Я не успела.

Как-то по наитию пришла мысль: может быть, можно воспользоваться поддержкой самой соцсети, там, где проект «Купи слова» рождался. Изучая этот вопрос, я вышла на одну интересную технологию – краудфандинг. Выяснила, что она достаточно популярна в интернете. Ее используют начинающие предприниматели, люди творческих профессий, писатели, музыканты и даже политики. Например, Барак Обама благодаря краудфандингу в 2008 году на этапе предварительных выборов собрал 272 млн долларов Стивен Кинг выложил первую главу своей книги в интернете взамен добровольной оплаты в размере $1. Так он собрал 2 миллиона долларов.

Я воспользовалась этой технологией. На проект «Купи слова», на полиграфию и магнитные рамки мне требовалось около 800 000 тенге. И я собрала их. И когда ты видишь, что тебе верят, – это круто! Это дорогого стоит.

Говорящие картинки

Реальный продукт с виртуальной начинкой

Я подумала, что классно было бы, если бы на рынке существовал такой продукт в картинках. Есть подобные мотиваторы для детей, вроде азбуки, но этого мало. Пришла мысль выйти на производителей, ведь тогда столько всего можно сделать. Например, одна рамка и много карточек! Ты их просто меняешь. Это могут быть карточки, связанные с Всемирной паутиной, «говорящие карточки», могут быть карточки на магнитах, могут быть подарочные карточки. Следом пришла еще одна мысль: «Что если картинки оживут? Заговорят языком известных блогеров, значимых персон и просто интересных людей из той же социальной сети Facebook?». С каждым словом на казахском языке, новой фразой будет ассоциироваться конкретная личность. Идея персонификации показалась мне привлекательной. Так начинался проект «Купи слова». Что бы получить конечный продукт, необходимо было пройти несколько этапов. Первый этап – вовлечь в проект друзей из соцсети. Второй этап – съемочный процесс, видео- и фотосессии. Третий этап – полиграфия. И в конечном итоге нужно было найти решение, как все это объединить. С декабря прошлого года я начала снимать. Первую серию слов на магните мы назвали «Поиски взаимопонимания – друзья Фейсбука». И сегодня она уже появилась в продаже в Алмате в ТРЦ Dostyk Plaza. Это набор картинок, 45 карточек со словами для запоминания. На карточке фотография, иллюстрация для ассоциации с тем или иным словом. Картинки вставляются в магнитную рамку. Рамку можно разместить на холодильнике или рабочем столе. Слова постоянно находятся в зоне вашей видимости и ненавязчиво запоминаются. Меняются карточки – запоминаются слова. Почему мы называем эти картинки говорящими? На каждой картинке есть QR-код. Используя QR-код-читалку и смартфон с интернетом, можно услышать и даже увидеть, как звучит слово и фраза. Вы совмещаете свой смартфон с QR-кодом и оказываетесь на странице сайта Qazaqtili.com. На сайте размещено видео и фото участников проекта. Так как не все участники в совершенстве владеют казахским языком (все мы учимся), был дополнительно прописан аудиотрек. На сайте дублируется правильное произношение слов и фраз, обозначенных на картинках.

Проект «Купи слова» – социальный проект. Создав сайт Qazaqtili.com, мы, во-первых, нашли ту самую объединяющую основу. Во-вторых, Казнет получил еще один мотивационный ресурс, для того чтобы учить и знать казахский язык.

Говорящие картинки

О том, как снимался сериал «Купи слова»

Что было самым сложным в процессе работы над проектом? Прежде всего поверить самой и поверить тем, кто был вовлечен в проект, что он не только состоится, но и будет продаваться. Ломать стереотипы сложнее всего. Первую съемку мы провели 26 декабря прошлого года. Тогда нам удалось собрать наибольшее количество людей. И я благодарна им! Все собрались быстро, без долгих уговоров и объяснений. Думаю, что сработал эффект доверия. Первая съемочная площадка в Алматы – кафе «Алина». Это место сбора, такая тусовочная площадка для всех друзей из Фейсбука. Именно они, эти друзья, и стали первыми участниками проекта «Купи слова». Снимали с утра до ночи. Мы установили большой свет и жутко мешали официантам. После Нового года съемки провели в Астане. Затем был небольшой перерыв. Съемки возобновили в марте. Забавно, что, заразившись моей деловитостью, взрослые и очень занятые люди вели себя как школьники. Очень старательно выполняли все команды съемочной группы. Боялись не выговорить слово или допустить ошибку, стеснялись своего произношения.

Ассоциации уже при съемках начинали работать. Например, писатель Аджиджиро Кумаро произносит на казахском языке фразу «У меня твердый характер». При этом в руках у него плюшевый мишка. Сложно при такой мнемонике не запомнить ключевое слово «характер». Аружан Саин – единственный человек из всего списка, перед кем я действительно тушевалась. Очень важна была ее оценка нашего социального проекта «Купи слова». И своим участием в съемках, я думаю, она эту оценку поставила.

Продолжение сериала следует

Сейчас мы снимаем детскую серию. Детская история – это уже другое. Дети всегда дети. Они так обаятельны, милы, фото- и телегеничны. Детки, которые сейчас снимаются, почти все «нулевички». Языка совсем не знают. Перед съемкой с ними работают специалисты. Здесь все по-настоящему. Они проходят кастинг, пробы, съемки. Глаза у деток горят. Я думаю, что уже на этом этапе у них появляется интерес к изучению языка, мотивация. И это здорово. Значит, проект как социальный уже начинает работать. И пусть в него вовлечено пока не такое большое количество наших детей, но и Рим не сразу строился. Первые шаги сделаны, и они уже приносят свои плоды. Меня это, конечно же, вдохновляет.

О мотивации

Подтягивая свой казахский язык, вовлекая в этот процесс своих друзей из социальных сетей, я постоянно мониторила эту тему. И что я увидела? У людей нет сильной мотивации к изучению языка. Когда мы снимали деток, меня очень удивил один пример. Бабушка – кандидат филологических наук по казахскому языку, мама прекрасно владеет языком, это их родной язык, а внучка языка совсем не знает. Когда идет выбор, когда встает финансовый вопрос, я часто наблюдаю вот что: родители готовы платить за изучение английского языка, отдать ребенка в бассейн и так далее. Обучение же казахскому языку пока стоит у многих далеко не на первом месте. «Почему мы сами должны этим заниматься? Пусть этим занимается государство» – вот их аргументация.

Говорящие картинки

О параллельных мирах

С большой надеждой я взялась за проект онлайн-курсов. Опять же исследуя этот пласт, я поняла, что онлайн-изданий таких немного. Я увидела, что существуют хорошие, качественные новостные, общественно-политические порталы, блог-порталы для казахскоязычной аудитории, где работают профессиональные журналисты с хорошим кругозором. Они прекрасно владеют и казахским языком, и русским, плюс у многих в арсенале английский, турецкий языки. Если бы мы хорошо знали свой язык, то мы бы их прочли. Но, к сожалению, многие не владеют государственным языком так, как хотелось бы. Я в том числе. И что получается? Мы просто остаемся вне этого информационного поля. Почитать Айжан Хамит, она сегодня популярная писательница, востребованный журналист в казахскоязычных изданиях. Когда она пишет, оставляют комментарии и лайки 90% интернет-пользователей, хорошо владеющих казахским языком, и только 10% тех кто язык слабо знает. Выходит, что только десяти процентам русскоязычных пользователей доступна информация этого автора? Сегодня, на мой взгляд, в интернет-пространстве ощущается явный недостаток в коммуникациях, в общении между собой казахскоязычных и русскоязычных пользователей. И это огромное информационное поле пустое. Его нужно заполнять. Искать возможность для того, чтобы эти отдельно существующие площадки, параллельные миры как-то сходились. Кто знает, возможно, этой точкой схождения, сближения и станет мой проект kupislova.kz, а также созданный для развития казахского языка сайт qazaqtili.com. Как говорится, step-by-step. От простого к сложному, от малого к большому.

Стартап – хобби или бизнес?

Те, кто сейчас занимается стартапами, это не те люди, которые хотят много заработать. Если ты ставишь себе цель заработать деньги, это можно сделать проще. Можно продать квартиру или что-то еще купить и перепродать и не париться с командой, продукцией. Я думаю, что стартап-проекты – это больше хобби. А если это хобби еще параллельно и доход приносит, то прекрасно. Проект «Купи слова» не только социальный, но и напрямую относится к стартап-проектам. Сколько себя помню, я постоянно нахожусь в этом стратап-режиме. Мне это нравится. Придумывать что-то новое, стартовать, запускать производство, находить на рынке незаполненные ниши. Выискивать инновации, осваивать новые технологии.
Мой первый стартап-проект – это газета «Курсив». Я несколько лет вела программу «Хабар Жер». Между телевизионщиками, которые работают за камерой и перед камерой, всегда есть некое противостояние. Многие опытные журналисты считают девочку, работающую в кадре, этакой куклой. Так было и со мной. Я не получала серьезных заданий, где бы я могла себя проявить как серьезный журналист. От меня, оказывается, этого и не требовалось. Естественно, это ущемляло мои амбиции. Как-то мне на глаза попалась информация о вакансии главного редактора в газете «Курсив». И я не задумываясь пошла и предложила свою кандидатуру. И меня приняли, в меня поверили. Я нанимала людей в редакцию, помогала выстраивать отношения с рекламодателями. Мне удалось собрать отличную команду и выстроить процесс, который до этого мне был совсем незнаком. И сегодня я горжусь тем, что мы за короткий промежуток времени изначально рекламную газету «Курсив» вывели на достаточно солидный уровень. Второй мой стартап-проект – «Дом Дденег». Работая пиарщиком в одном из банков, мне стало интересно попробовать создать свой сайт. Пошагово посмотреть, как это делается. В 2012 году он был открыт. 1000–1200 подписчиков. 1500 пользователей. Есть такой счетчик zero.kz, по нему в то время он в первой десятке был. Сейчас сайт не активен. Чтобы его оживить, сегодня нужны инвестиции. Я, конечно, могу этот сайт продать, я не зря над ним работала, он стоит определенных денег. Но я решила взять тайм-аут. Когда ты оказываешься в переходном периоде, ты можешь ожидать решение банка, изменения ситуации на рынке. В этот момент можно просто сидеть и ждать, молиться, медитировать, а можно еще что-то сделать. Я приняла решение двигаться дальше. И параллельно запустила новый стартап-проект «Купи слова».

Может быть, я смогу придумать и такой языковой проект, который будет интересен во всем мире. Раз я в Фейсбуке смогла объединить большое количество людей, значит, я смогу сделать что-то подобное в большем масштабе. Если я здесь себя реализую, то это будет здорово.

Поделись
Жанара Каримова
Жанара Каримова
КОММЕНТАРИИ ()
Осталось символов: 1000